Easy breaths translate Turkish
12 parallel translation
Just take shallow, easy breaths.
Kısa ve rahat nefesler alın.
Take three easy breaths and then blow... into that... Hole.
Üç kere nefes al ve sonra bu... deliğe hava ver.
Just take nice, easy breaths.
Sadece derin nefes al.
Nice and easy breaths.
Güzelce nefes a.
Take nice, easy breaths and, um,
Sakin sakin nefes al.
All right, Cindy, nice, easy breaths.
Sakin sakin nefes al.
Just... just easy breaths.
Sadece sakince nefes al!
As hard as this may sound, you need to take easy breaths, relax and slow your heart.
Söylendiği kadar kolay olmasa da yavaş yavaş nefes alıp, sakinleşip kalp hızını düşürmen lazım.
Slow, easy breaths.
Yavaş, derin nefesler al.
So, just take it easy. Deep breaths.
Rahat ol yeter, derin nefes al.
You must relax, take deep breaths, and make it easy for the baby.
Gevşemelisin, derin nefes al. Bebek kolayca doğsun.
Easy, calm breaths.
Sakin ol, yavaş nefes al.
easy peasy 72
easy does it 137
easy come 28
easy now 258
easy money 34
easy go 25
easy as pie 25
easy enough 30
easy there 232
easy for you to say 139
easy does it 137
easy come 28
easy now 258
easy money 34
easy go 25
easy as pie 25
easy enough 30
easy there 232
easy for you to say 139