English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Everybody's fine

Everybody's fine translate Turkish

135 parallel translation
Everybody's fine.
Herkes iyi durumda.
- That's fine for everybody, yeah?
Herkes için iyisi bu, ha?
- Everybody's fine, sir.
- Herkes iyi efendim.
Everybody's fine.
Herşey yolunda.
- It's OK, everybody, I'm fine.
- Tamamdır, millet. Ben iyiyim.
Everybody, Normie's just fine.
Dnleyin millet, Normie'nin durumu iyi.
Everybody's fine.
Herkes iyi.
Sure. No, everybody's fine.
Hayır, herkes gayet iyi.
No, she'll tell everybody, but that's fine.
Hayır, herkese anlatacak, ama sorun değil.
Everybody's fine, Father.
Herkes iyi, Peder.
He's gonna be fine, everybody.
Bir şeyi yok. Herkes sakin olsun.
He knows everybody he knows the mayor, and he knows the senator, and he calls politicians on the telephone as if he did get literally a high or bang out of doing what he did, and that's fine, but it can be a little hard on the people around you.
Hem de kontrol etmek için hiçbir şey yapamadığı irrasyonel bir insan davranışı yüzünden. 1929 Ekim ayının sonunda, Bernays büyük bir ulusal organizasyon düzenledi. Ampulün icadının 50'inci yılını kutlamak istiyordu.
Everybody's fine, Father Gorenzel.
- Hayır. Herkes iyi, Peder Gorenzel.
He's not here yet, the Timpano is drying out, everybody is drunk. Secondo, it will be fine. It will be fine.
Secondo, her şey iyi olacak.
Everybody's fine, right?
Herkes iyi mi? Harika.
I mean, everybody's fine.
Demek istediğim, herkes iyi.
A fine horse. Everybody's betting on you.
Herkes senin üzerine bahse giriyor.
I've made them myself, you know, that are a few laughs everybody fucks their brains out, and that's fine.
Herkesin sadece seviştiği filmler, o kadar.
Everybody's fine.
- Herkes çok iyi.
Okay, everybody, everything's fine now.
Pekala, millet. Her şey yolunda.
She's fine, Mr Brochant is fine, everybody's fine.
O iyi, Bayan Brochant iyi, herkes iyi.
Everybody's talking about it. - I'm fine.
Herkes bundan bahsediyor.
Everybody's fine?
- Herkes iyi mi?
- Yeah, fine. We argued, Iike everybody.
Tartışıyorduk, herkes gibi.
X = - b over 2a... Everybody's serious, huh, fine then... I'll survive, go to a good school...
X = - b üzeri 2a... herkes ciddi, madem öyle... ben hayatta kalacağım...
- Fine, and a little tired of everybody asking.
İyiyim ve herkesin bunu sormasından biraz sıkıldım.
I GUESS EVERYTHING'S FINE WITH EVERYBODY.
Sanırım herkes mutlu.
Everybody, it's gonna be fine.
Her şey yolunda.
He knows everybody he knows the mayor, and he knows the senator, and he calls politicians on the telephone as if he did get literally a high or bang out of doing what he did, and that's fine, but it can be a little hard on the people around you.
Herkesi tanıyordu, belediye başkanını,... senatörü, siyasetçilerle telefonda görüşüyordu. Sanki yaptığı iş dolayısıyla gerçekten yükselmiş gibiydi. Tamam yükselsin, fakat bu çevresindeki insanlar için katlanılacak bir şey değildi.
Everybody's damn confident she'll be fine, but....
Herkes iyi olacağından oldukça emin, ama...
Teri, I told you everybody's fine.
- Teri, dedim ya, herkes iyi.
- Everybody's fine.
- Herkes iyi.
THAT'S FUNNY,'CAUSE EVERYBODY AT THE FIRM SEEMS TO THINK I CAN HANDLE IT JUST FINE.
Çok komik çünkü şirketteki herkes idare edebileceğimi düşünüyor.
Yeah, everybody's gonna be just fine.
Evet, herkes çok iyi olacak.
"Everybody's fine"!
"Herkes iyi"
X = - b over 2a... Everybody's serious, huh, fine then...
X = - b üzeri 2a... herkes ciddi, madem öyle..
- Everybody's fine.
Herkes iyi.
That's fine. You wanna take credit for your saves, and everybody else's? That's fine too.
Başkalarının başarılarının üzerine yatacaksan, onu da yap.
I will be fine. Everybody's acting like I'm going out with Jack the Ripper.
Karındeşen Jack ile çıkıyormuşum gibi davranıyorsunuz.
Going to make a wonderful physician once we convince everybody that she's fine and get her out of here.
Herkesi bir ikna etsin iyileşip buradan çıkınca harika bir hekim olacak.
He's fine and then suddenly he's naked and he's hugging everybody.
İyiyken bir anda çırılçıplak soyunur ve herkese sarılmaya çalışır.
You go fine with everybody.
Herkese uyarmış!
So, how's everybody doing this fine day?
Peki, bu güzel günde neler yapacaksınız?
So it turns out everybody's favorite academic, Milton Fine... isn't a professor at all.
Herkesin sevgilisi akademisyen Milton Fine'ın, profesör bile olmadığı ortaya çıktı.
I don't have to hear about it, and then everybody's gonna be fine, okay?
Böylece bana dert yanmaz. Kimsenin sorunu da kalmaz, tamam mı?
You wanna be like everybody else and say "Everything's gonna be just fine!"?
Sen de herkes gibi "Her şey iyi olacak" demek mi istiyorsun?
- Everybody's feelin'fine.
- Herkes iyi.
Six is fine. And not everybody's going to be sitting down at once.
Herkes aynı anda oturmaz zaten.
I'm telling them everything's fine. You're fine. Everybody's cool.
Onlara senin iyi olduğunu, her şeyin yolunda olduğunu söyledim.
Everybody's doing just fine.
Herkes iyi olacak.
I know, but if everybody else's dreams come true, then I'll be fine.
Biliyorum, ama herkesin hayali gerçekleşirse, ben de mutlu olurum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]