English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fucking awesome

Fucking awesome translate Turkish

295 parallel translation
Fucking awesome, man.
Bu harika bir şey, dostum!
Popeye's chicken is fucking awesome.
Popeye'nin tavuğu harikaymış.
Because of you, me and Luc y are back in love again, and that's fucking awesome t And the other thing I wanted to talk to you abou is this community-college bullshit.
Senin sayende Lucy ile tekrar beraberiz ve bu harika amına koyayım. Seninle konuşmak istediğim diğer şey de şu yüksek okul saçmalığı.
Fuck, man, when you pulled out that gun, it was fucking awesome.
O silahı çektiğin zaman korkunç görünüyordu.
Fucking awesome view.
Şahane manzara.
Chopper? That's fucking awesome.
Helikopter mi?
Man, Santa Cruz is fucking awesome!
Adamım, Santa Cruz dehşet bir yerdir!
Fucking awesome.
Dehşet verici!
- Fucking awesome.
- Dehşet verici.
That was fucking awesome.
Kahretsin bu harikaydı.
- It's fucking awesome.
- Manyak müthiş.
Fucking awesome!
Dehşet güzel!
Fucking awesome!
Bu muhteşem!
And cut. Shauna, fucking awesome.
Shauna, acayip güzel oldu.
- God, you're fucking awesome.
- Sen müthiş bir şeysin.
It was awesome, fucking awesome!
Harikaydı, deli harikaydı!
This is so fucking awesome.
Birkaç kart.
- Fucking awesome.
- Harika.
And also... You guys are fucking awesome and you're in the project!
Ve bir de siz lanet olasılar harikasınız ve projedesiniz!
I'm fucking awesome!
Ben harikayım!
Guys, this is fucking awesome, man.
Çocuklar, bu manyak bir şey.
Fucking awesome.
Mükemmeldi.
It would be fucking awesome.
Mükemmel olurdu.
Oh, fucking awesome.
Ah! süper!
We were pretty fucking awesome, weren't we?
Gerçekten de mükemmeldik, değil mi?
The music was fucking awesome, and only a buck a shooter.
Müzik harikaydı ve içki sadece 1 papeldi.
That's... that's fucking awesome.
Olağanüstü harika bir olay.
We could bust some strippers together, that'd be fucking awesome.
Hep beraber striptizci de götürebiliriz, manyak güzel olur.
You are fucking awesome.
Tuhaf düzüyorsun.
That's fucking awesome.
- Bu harika bir şey.
That was fucking awesome!
Bu harika bir hamleydi dostum!
You're fucking awesome!
- Kesinlikle harikaydı! - Seninki de.
This is so fucking awesome!
Harika bir şey bu.
That was fucking awesome.
Harikaydı bu.
- I admit you were fucking awesome.
- Müthis oldugunu itiraf etmeliyim.
That sounds fucking awesome.
Kulağa harika geliyor.
That was fucking awesome.
Bu efsaneviydi.
Yeah, we're a fucking awesome family!
Biz böyle müthiş bir aileyiz!
When I played the piano, I was fucking awesome.
Piyanoyu muhteşem çalıyordum.
But when the other parent takes the kids out, And you're alone, that's fucking awesome.
Çocuklar evde değilken tek başına kalabilmek.
- It's so fucking awesome.
- İnanılmaz bir şey.
Great, no, that's fucking awesome.
Mükemmel, hayır, lanet olası korkunç..
No, that is a fucking awesome idea.
Bu harika bir çözüm.
That's fucking awesome!
İnanılmaz
OK, OK, this is fucking awesome.
- Tamam. Harika adresimi vereyim mi?
This guy's a total fucking freak... but the pictures are awesome.
Bu adam tam bir hilkat garibesi... ama fotoğraflar muhteşem.
That's an awesome fucking story, kid.
Bu müthiş bir öykü evlat.
She fucking awesome...
Tam bir taş.
I spent 4 years at Harvard sitting in on classes, fucking smart chicks, it was awesome.
4 yılımı Harvard'ta sınıfta oturup, akıllı kızlarla yatarak geçirdim. Harikaydı.
Fucking, yeah, awesome.
Şahane...
Like that was gonna be an awesome story That you saw a fucking dog.
Sanki köpek görmüş olman şahane bir hikaye mi sanıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]