Fucking what translate Turkish
5,842 parallel translation
When Catherine Lee got pregnant, they had no fucking idea what maternity leave was.
Catherine Lee hamile kalınca doğum izni ne bilmiyorlardı.
But what can you do when the law is in the pocket of these fucking animals, huh?
Ama yasa bu lanet hayvanların cebindeyken, sen yapabilir misin? Ha?
You're going to give me that fucking eye, because I am taking an eye back to Texas no matter what and if it isn't that one, I will find one some place else!
Bana o lanet olası gözü vereceksin çünkü ne olursa olsun Teksas'a bir göz götüreceğim ve o olmazsa başka bir yerden bulurum!
Mostly what they were doing was fucking around and getting paid for it.
Genelde tek yaptıkları aylaklıktı. Ve bunun için para alıyorlardı.
- What are their fucking names again?
- İsimleri ne halt demiştin?
What a fucking night.
Merhaba, Jake. Ne sikik bi gece
Jesus fucking Christ, you see what we're fucking doing for you?
Hayret birşey, senin için yaptığımız şeyi görüyor musun?
- What's your fucking name?
- Adın ne lan? - Scuzz.
- What did you fucking say?
- Ne diyorsun lan?
What are they gonna fucking learn from you?
Senden ne bok öğrenecekler?
- What's your fucking answer?
- Ne cevap vereceksin lan?
Listen, motherfucker, you think'cause you're wearing a fucking uniform, you can do what you want?
Bana bak amına soktuğum! Üzerinde üniforma var diye istediğini yapabileceğini mi sanıyorsun?
I got a lot of respect for you, Charles, but I cannot fucking believe what I'm hearing.
Sana çok saygı duyuyorum Charles ama duyduklarıma inanamıyorum şu anda.
I don't fucking care what they say.
Ne dedikleri umurumda değil.
Take the money, keep your fucking mouth shut about what you just heard.
Çantayı al ve az önce duyduklarınla ilgili çeneni kapalı tut.
The usual. What is the fucking usual?
"Her zamanki gibi" ne demek amına koyayım ya?
What's the fucking usual?
Ne konuşursunuz amına koyayım?
You don't do drugs. And that you always say, "Don't believe what you read in the fucking papers."
Ve hep "Amına koyduğumunun gazetelerinde okuduklarınıza inanmayın!" dediğini.
What do you call drinking fucking beers and eating steaks?
Bira içmeye ve biftek yemeye ne diyeceksin peki?
I need to know exactly who you fucking talked to, and exactly what you said.
Kimle konuştuğunu ve ne sikim anlattığını bilmek istiyorum.
- What, are you fucking kidding me?
Taşak mı geçiyorsun benimle? Her şeyden.
You fucking die here, sir. What?
- Burada gebereceksiniz efendim.
We're just asking you to explain to us just how it is that you are fucking us, because what we are seeing...
Sadece bize açıklamanı istiyoruz, bizi nasıl beceriyorsunuz çünkü gördüğümüz şey...
What the hell? Are you fucking kidding me?
Dalga mı geçiyorsun?
You know what I hate about fucking banking?
Bankacılığı neden sevmem, biliyor musun?
What's fucking wrong with you people?
Sizin derdiniz ne arkadaşım?
What fucking girl, gold?
Ne kızı Gold?
What're you, fucking twelve?
Neyi, oniki lanet?
What a fucking poser!
Siktiğime bak lan!
What was I supposed to fucking say?
Ne söyleyecektim amına koyayım?
My son, the storyteller... what a fucking joke!
Oğlum kalkmış masallar anlatıyor, şaka gibi ya!
That's exactly what my dad fucking said.
Babam da bunu aynısı söylerdi, eminim.
You know what he fucking said? I didn't have the right context. The right fucking context?
Bana ne dediğini biliyor musun asıl meseleden uzaklaşıyormuşum.
Oh, man. You know what? You wanted to be a rock star and now you fucking buy Happy Meals.
Sen rock yıldızı olmak istiyordun şimdi her gün McDonald's'da sıra bekliyorsun.
And when you're done, you know, being so fucking perfect and honorable, you should talk to your wife about what you did in Delaware.
İşin bitince acayip harika ve onurlu olman yani Delaware'de ne yaptığın konusunda karınla konuşmalısın.
Our fucking life, that's what my fighting bought.
Hayatımızı, benim dövüşüm bunları aldı.
What are you fucking thinking, man?
Aklından ne geçiyordu lan?
What, you think you're a fucking lone ranger?
Maskeli Süvari falan mı sanıyorsun kendini?
What's he doing? The fucking bible study?
Bu ne yapıyor, İncil mi okuyor?
What file? What fucking file?
Ne kaydı?
What, are you gonna kill a man without a fucking...
Ne, bir adamı silahsız mı öldürmeyi düşünüyorsun...
You know what? I'm gonna - I'm gonna paint your lips, because you're a fucking homo.
Var ya, senin... senin dudaklarına ruj süreceğim çünkü sen lanet bir homosun.
But what gets me fucking rock hard, is this right here.
Ama beni kaya gibi sert yapan şey işte bu.
But what you did for us back then, not even in two fucking lifetimes can we even repay you.
Geçmişte bizim için yaptığın şeyin iki kez yaşasak bile karşılığını veremeyiz.
Think what you want, judge the hell out of me, but don't fucking tolerate me.
İstediğini düşün, beni istediğin şeyle yargıla. Ama bana "tahammül eder" gibi davranamazsın.
I don't have the first fucking idea what that means, but this is how it got to $ 2,500, which is the price point on the PC, which can do a lot more!
Benim öyle bir ilk olan sikik fikrim falan yok, işte ne deniyorsa artık. fakat bu şey $ 2,500 nasıl PC'de bir fiyat noktası oluyorsa, daha fazlası da olabilir!
- What, is this some kind of fucking joke?
- Ne, bu bir tür şakamı?
I don't know what you're talking about, just put the fucking gun away.
Neyden sözettiğini anlamıyorum, sadece lanet silahı aşağıya indir.
- What, are you fucking crazy?
- Ne, kafayımı yedin?
I don't give a shit what you have, fucking call it already.
Neyiniz olduğu umrumda değil, sadece lanet aramayı yap.
What you fucking thinking?
Aklından ne geçiyor lan?
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what are you doing right now 114
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
whatcha doing 80
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
whatcha doing 80
what have you got 603
what's the 204
what is this 7416
what's the matter 6346
what the hell 6066
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what are you up to 648
what's the 204
what is this 7416
what's the matter 6346
what the hell 6066
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what are you up to 648