English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fucking shit

Fucking shit translate Turkish

3,038 parallel translation
Five months I have worked on that fucking shit to make it, to make it right.
Bu boku yapmak beş ayımı harcadım... doğru yapmak için.
I don't give a fucking shit, all right?
Umurumda değil, tamam mı?
Don't be so certain I won't come back there and beat the fucking shit out of you, dude.
Oraya gelmeyeceğim, çok emin olma ve seni fena benzeteceğim, ahbap.
Oh, he's just getting a head start after everybody else sees the further adventures of fucking shit face.
Oh, daha yeni başlıyor Bok suratın sonraki maceralarını izleyecek olan seyirciler de sonunda dersini aldığını görecekler,
This fucking shit, this ain't nothing but a down payment, bro.
Bu bok hiçbir şey değil, sadece kapora, dostum.
- Fuck you, piece of fucking shit!
- Siktir, bok herif!
Piece of fucking shit!
Bok herif!
You fuckin'piece of fucking shit!
Göster gücünü! Bok herif!
- Stupid fucking shit thing!
Siktiğim salak aleti!
Another crew comes to do the same fucking shit?
Aynı boku yemek için başka bir çete daha geliyor.
You didn't hand me fucking shit, you understand me?
Bana hiçbir bok vermedin sen, anladın mı beni?
- Didn't hand me fucking shit.
- Hiçbir bok vermedin.
Somebody in this fucking shit-hole has borrowed my beautiful yellow Ferrari!
Bu bok çukurundakilerden biri benim güzel sarı ferrarimi ödünç almış sanırım.
I fucking shit them!
Siktim işte hepinizi.
Usually I... Holy fucking shit.
Vay anasını.
It's a fucking shit show, huh?
- Durum berbat değil mi?
* Goddamn piece of fucking shit!
Siktiğimin uyduruk lambası!
Come on now, fire that fucking shit up.
Gel şimdi, o lanet boku ateşle.
Holy fucking shit!
- Hay sikeyim!
With your fucking computers and shit.
Sikik bilgisayarlar falan.
You go fucking around with the electrical system in a 30-year-old piece-of-shit truck in the middle of the desert with no food and no water, and I'm supposed to calm down!
30 yaşında beş para etmez bir pikapın.. elektrik sistemiyle bu boktan yerde dolanırken.. yiyeceksiz ve susuz çölün ortasındayız..
I could have everything you have and more, but I decided long ago that it would be better to follow my dream rather than try to buy enough shit from fucking Pottery Barn to be comfortable with the idea of being
Sahip olduğun yada olacağın herşeye sahip olabilirim, ama ben hayallerimi takip etmeye uzun zaman önce karar verdim, siktiğimin Pottery Barn mağazasından her hangi bok almaya çalışacağıma.. yaşam felsefesiyle daha rahat olurum..
Shit, we got juice for fucking days.
Lanet olsun, günlerce yetecek meyve suyumuz var.
A fucking bolt of lightning, act of God, some shit.
Lanet olası bir yıldırım, doğal afet gibi lanet bir şeyler...
All right, look, I-I'm down for your fucking cause, you know, your black panther shit.
Pekala dinleyin, sizin lanet olası işinizi için buradayım. Biliyor musun, kara panter olayınız saçmalık.
Shit, it's a fucking cop.
Siktir, lanet bir polis bu.
We're going to go inside and fucking have some fun, check some shit out.
Biz içeri gireceğiz ve biraz eğleneceğiz etrafı kontrol edeceğiz.
You tell that fucking puta that she wants to push her shit on my turf She's gonna have to fucking pay like everybody else.
O yelloza söyle benim çöplüğünde mallarını satmak istiyorsa o da herkes gibi parasını verecek.
Fucking'I don't know kind of shit, man.
Bu konu hakkında bir şey bilmiyorum ben.
♪ I'm fucking crazy ♪ Look, I'm in the middle of an epic shit storm right now.
Şu an efsane boktan bir döngünün içindeyim.
Fucking room... fancy shit.
Odaya bak be, ne lüks, vay.
They threw me in the fucking training program with all these hot-shit baggers... dudes who flew two tours in the sandbox.
Beni şu havalı pilotlarla birlikte eğitim programına gönderdiler her gün çölde iki tur atan adamlarla.
But they think it's a fucking joke. They think it's funny, so they do this shit to me, you know?
Şaka olduğunu, komik olduğunu sanıyorlar ve bana bu boku yapıyorlar.
We tell him there's a white guy fucking up shit for you and your land.
Soluk benizli bir herifin sana sikik davrandığını söyleriz.
You're a chicken shit fucking weakling.
Korkak tavuğun tekisin.
I'm going to beat the shit out of you. You fucking piece of shit.
Öldüreceğim seni pislik.
No more downtime. Now push that piece of shit back to the fucking garage where the fuck it belongs.
Şimdi bu pisliği ait olduğu yere garaja geri iteceksiniz.
You are such a cock-sucking, shit-stabbing, fucking arsehole!
Emici, lağımcı, aşağılık herifin tekisin!
A nasty fucking piece of shit!
Yavşak ibnenin tekisin!
Ah, fucking piece of shit.
Kahrolası şey.
If you fucking cared, you'd help me hide this shit and not try to expose it so I can be left with nobody but you!
Beni sikine takıyorsan, bunu saklamama yardım edersin. Ortaya çıkarmaya çalışmazsın. Sen hariç kimseye gösteremem!
You need some fucking help, Samantha, and you look like shit.
Yardıma ihtiyacın var Samantha. Bok gibi görünüyorsun. Siktir git Alice!
I'm just sick of the old school shit about fucking propriety, Etiquette and all that crap.
Ben sadece adet, etiklik ve tüm saçmalıklarla ilgili eski usul aptallıklara hasta oluyorum.
But I reckon fucking your shit up will be a pretty good start.
Ama seni korkutmak iyi bir başlangıç olabilir.
Mr. Speaker, sir, if we ever get out of this shit storm, you can hold me for insubordination. But your team needs some serious fucking help.
Sayın Sözcü, eğer bu berbat durumdan çıkmayı başarırsak beni itaatsizlikten tutuklayabilirsiniz ama kahrolası ekibinizin ciddi yardıma ihtiyacı var.
- Don't fucking chat shit, Arbor, you little fucking muppet.
Küfürlü konusma.
Where's your fucking pills? - Oh, shit. What's he doing?
Soktugum haplarin nerede?
They sure as shit weren't gonna spend 20 grand on a fucking
Pro Tools zamazingosuna 20 bin.. .. vermeyecekeleri gün gibi..
So there's nothing stopping us from fucking your shit up today, then, huh?
O zaman bugün, ağzını yüzünü kırmaktan bizi alıkoyan bir şey yok, öyle mi? Evet.
I know what I'm fucking doing, Tracy, I don't give a shit!
Ne yaptığımı biliyorum amına koyayım. Sor bakayım sikimde mi?
Shit-kicking, hauling arse all day on the fucking deck.
Ortalıkta dolanıyorum, bütün gün kahrolası güvertede koşturup duruyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]