English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fucking prick

Fucking prick translate Turkish

419 parallel translation
I think he tried to use his cock like a weapon on me, macho fucking prick.
Harbiden... Sanırım sikini darbeli matkap niyetine kullandı üzerimde.
You're a fucking prick.
Seni gerizekalı.
You fucking prick!
Hiyar herif!
- You stupid fucking prick!
- Salak herif sen de! - Geldigin yere dÖn!
If he doesn't like it, then that's his problem, the fucking prick.
Eğer hoşuna gitmezse, bu onun problemi.
Come here, you little fucking prick!
Koduğumun pisliği!
That fucking prick Wilson turned me down. He says he's got everybody he needs.
İhtiyacı olanlar elindeymiş.
It's a personal thing with that fucking prick he's been after me for years.
Bu, o herifle aramızda kişisel bir mevzuu oldu.
Fucking Prick!
Kahrolası p.ç!
- You fucking prick.
Sikik bir ahmaksın.
You take me for a fucking prick?
- Kiminle yatıyorsun ha?
I'm here cooking Scott's dinner, telling him stories, and you're taking the fucking prick out of me!
Ben burada Scott'a yemek yapıp ona masal anlatıyorum. Sense başkalarıyla düşüp kalkıyorsun ha?
Fucking prick!
Lanet herif.
Fucking prick.
- O bir aptal.
Fucking prick!
- Serserinin birisin!
- You fucking prick!
- Lânet olası pislik herif!
What a fucking prick.
Kahrolası hıyar!
You fucking prick.
Lanet olası aşağılık herif.
This fucking prick is checking for bloody witnesses.
Serefsiz tanik var mi diye bakiyordu.
Fucking prick.
İt herif.
- Fuck you, you fucking prick!
- Siktir git, siktiğim!
" You fucking prick!
'Siktiğimin salağı.
This fucking prick is really a doctor?
- Bu herif gerçek doktor mu?
Fucking prick!
Amına koyduğumun yavşağı.
- Shit man, what took you so long? That little fucking prick was getting on my nerves.
Lanet olsun neden bu kadar bekledin pislik beni sinir etti.
You ungrateful fucking prick.
Seni nankör hıyar.
Fucking prick.
Lanet olsun.
He was a psychotic, mind-fucking prick.
O lanet olası sapık bir herifti.
Think you can stare at me, you fucking prick?
Bana bakabileceğini mi sanııyorsun yarrak kafalı?
You fucking prick!
- Seni gidi yarak!
Now, I happen to know of a prick that's responsible for the whole fucking operation and that son of bitch is hurting out there, and I'm fucking liking it.
Tüm bu işlerin arkasındaki puştun kim olduğunu biliyorum oralarda bir yerde canı yanıyor, bu da hoşuma gidiyor.
Don't make a big fucking thing out of it, Spider, you little prick.
Abartma amına koyduğumun şeyini Spider. Sik kafalı seni.
Fucking Jew prick.
Aşağılık Yahudi.
You fucking prick!
Seni adi piç!
She's fucking this prick, see this golf pro, but she's married to some other guy.
Karı o ibneyle sikişiyordu, görüyorsun o golfçüyle, fakat karı başkasıyla evliymiş.
Come, how do you like the fucking! Now you will feel my prick from behind.
Bak şimdi sana neler yapacağım.
Fucking idiot! Prick!
Geri zekalı hayvan!
The fucking diamonds, you prick!
Hangi elmaslar olabilir, aşağılık herif!
A prick-fucking teaser.
Lanet bir şeysin.
Fuck it you fucking twisted little prick!
Dönek herif, öldüreceğim seni.
Let's get this prick into the fucking car.
Bindirin şu yarak kafalıyı arabaya.
I'll give you a fucking bone, you prick!
Sana kemiği gösteririm, alçak!
Fucking ass prick!
Kahrolası it!
- What's so fucking funny, you little prick?
- Neymiş komik olan, aşağılık herif?
"You fucking weak prick, pull yourself together."
'Seni aciz herif, siktir git kendi başına ağla'demek geldi.
You show me some lazy prick who's lying around all day watching game shows and stroking his penis, and I'll show you someone who's not causing any fucking trouble.
Bana tüm gün oturup yarışma programları izleyip sikinle oynayan bi hıyar gösterin, ben de size hiç bir bela açmayan bi adam göstermiş olayım.
And you're holding up the fucking line, too, some dorky looking prick with a fanny pack waiting to be approved for a bag of Cheese Doodles.
Ve üstelik sırayı bekletiyorsunuz, salak bi çantası olan aptal bakışlı hıyar Peynir cipsi için onay bekliyor.
AND STILL, HE DEFENDS THAT FUCKING PRICK.
Ve hala o kahrolası şerefsizi savunuyor.
Fucking prick.
Adi pislik.
# I hear it's your birthday, # you're still a fucking prick,
Bugün doğumgünün olduğunu duydum.
- Fucking prick!
- Yavaş!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]