Goodbye and thank you translate Turkish
143 parallel translation
Goodbye and thank you again.
Hoţça kalýn ve tekrar teţekkür ederim.
- Goodbye and thank you.
- Güle güle, teşekkürler.
- Goodbye and thank you.
- Hoşçakalın, teşekkürler.
Goodbye and thank you again.
- Hoşça kalın, tekrar teşekkürler.
Goodbye and thank you very much.
Hoşça kalın ve sağ olun.
Goodbye and thank you.
Hoşça kalın ve teşekkürler.
- Goodbye and thank you.
- Sağ ol, ve Hoşçakal
Goodbye and thank you for your cooperation.
Hoşçakal ve işbirliğin için teşekkürler.
- Goodbye and thank you.
- Güle güle ve teşekkür ederim.
Goodbye and thank you very much for the warning.
Hoşçakal, uyarın için de çok teşekkürler.
On that note, I will say goodbye and thank you for coming.
Buna güvenerek size veda ediyorum. Geldiğiniz için teşekkür ederim.
- Goodbye, Doctor, and thank you again.
- Görüşürüz doktor, sağ olun.
Goodbye, and thank you for making me chairman.
Hoşça kalın ve beni başkan yaptığınız için teşekkürler.
Goodbye, and thank you, sir.
Hoşça kalın ve teşekkürler.
Goodbye, ma'am, and thank you for everything.
Hoşçakalın madam, ve herşey için teşekkür ederim.
- Thank you and goodbye.
- Teşekkürler ve hoşça kalın.
- And thank you very much. Goodbye.
- Teşekkürler.
Goodbye, Mr. Ballard and thank you.
Hoşça kalın Bay Ballard.
Goodbye, Doctor, and thank you.
- Hoşça kalın Doktor, çok teşekkürler.
- Thank you, sir, and goodbye.
- Teşekkürler efendim. Hoşça kalın.
Goodbye, and thank you very much.
Güle-güle. Çok teşekkür ederim.
Goodbye madam and thank you.
Hoşça kalın, bayan, teşekkürler.
Goodbye, Mr. Fairley, and thank you very much.
- Hoşça kalın Bay Fairley. - Her şey için teşekkür ederim.
- Goodbye. - And thank you.
- Güle güle.
Thank you, my friend, and goodbye.
Teşekkürler, dostum, ve hoşça kal.
Goodbye, inspector, and thank you very much.
Güle güle müfettiş bey. Çok teşekkürler.
Goodbye, Reverend, and thank you for coming.
Hoşçakalın aziz peder. Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Goodbye, Inger and thank you.
Hoşçakal Inger ve teşekkürler.
Goodbye, Captain Orton, and thank you for everything.
Güle güle, Kaptan Orton, ve her şey için teşekkürler.
Goodbye. And thank you.
Hoşçakal ve teşekkür ederim.
- Goodbye, doctor, and thank you.
- Güle güle doktor ve teşekkürler.
Thank you and goodbye.
Teşekkürler ve hoşça kalın.
Thank you again and goodbye.
Tekrar teşekkürler, iyi günler.
Goodbye, Willie. And thank you for being the only man here not to make an indecent proposal.
Hoşça kal, Willie ve buradaki uygunsuz teklifte bulunmayan tek adam olduğun için de teşekkürler.
Goodbye, Colonel, and thank you very much.
Hoşçakalın albay, çok teşekkür ederim.
I wanted to say goodbye, and thank you.
Vedalaşιp teşekkür etmek istemiştim.
Let us say thank you and goodbye.
Sana şükranlarımızı sunmamıza ve cenazemizi uğurlamamıza izin ver.
Goodbye, Herr Belzig, and thank you.
Hoşçakalın, Herr Belzig, teşekkür ederim.
Goodbye... and thank you.
Güle güle... ve teşekkürler.
Thank you, and say goodbye to the children for me.
Teşekkür ederim, çocuklara benim için hoşça kal dersiniz.
- Good, thank you, and goodbye.
- Güzel, teşekkürler ve hoşçakal.
- Goodbye, and thank you.
- Güle güle, sağ ol.
I said : "I've eaten, I thank you, goodbye!" And we left.
Teşekkür ettik ve oradan ayrıldık.
Thank you and goodbye.
Sağ ol ve hoşça kal.
Says thank you, goodbye and hopes you have lots of children.
Teşekkür ediyor, hoşça kal diyor, ve umuyor ki çok çocuğun olur.
Thank you. And goodbye, Bob.
Hoşça kal, Bob.
Thank you, goodnight and goodbye.
İyi akşamlar ve güle güle.
Goodbye, Jaffar and thank you
Hoşça kal Jaffar, teşekkür ederim.
Goodbye Jaffar... and thank you
Hoşça kal Jaffar, teşekkür ederim.
Mr. Pupkin, we mean what we say when we thank you for stopping up. And we mean it when we tell you that you can call us when you start working. - Goodbye.
Bay Pupkin, geldiğiniz için teşekkür ederiz çalışmaya başladığınız zaman bizi tekrar arayabilirsiniz.
Goodbye, sir, and thank you for a most pleasant weekend.
Hoşçakalın bayım ve bu güzel hafta sonu için teşekkürler.
and thank you 437
and thank you very much 20
thank you 126302
thank you very much 5591
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you for your attention 27
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for having me 75
and thank you very much 20
thank you 126302
thank you very much 5591
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you for your attention 27
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for having me 75
thank you for your service 99
thank you for your time 538
thank you for everything 270
thank you for your patience 67
thank you for asking 158
thank you so much for your time 44
thank you for being here 62
thank you for having us 44
thank you for your hospitality 44
thank you kindly 90
thank you for your time 538
thank you for everything 270
thank you for your patience 67
thank you for asking 158
thank you so much for your time 44
thank you for being here 62
thank you for having us 44
thank you for your hospitality 44
thank you kindly 90