Gotta go translate Turkish
19,980 parallel translation
I'll let you get going to whatever you gotta go do.
Bırakayım da ne yapmaya gidiyorsan git.
We gotta go.
- Gidelim.
- Okay, I gotta go.
- Gitmem gerek. Güle güle.
I gotta go home.
Eve gitmeliyim.
You gotta go!
Gitmen gerek!
I gotta go.
Gitmeliyim.
This isn't, "I gotta go play the Scottish courses" or run away for a week to basketball fantasy camp.
Bu normal bir haftalığına falan yaptığı kaçamaklar gibi değil.
Oh, I gotta go.
Gitmeliyim.
I gotta go to work.
İşe gitmeliyim.
Okay, Dad, I gotta go.
Oldu, baba. Kapatıyorum.
I gotta go walk the dog.
Köpeği yürüyüşe çıkarmalıyım.
We gotta go!
Gitmeliyiz!
Gotta go with Bernstein.
Bernstein'i seçmelisin.
You gotta go easier, Cobra!
Daha sakin olmalısın, Cobra!
I gotta go.
Gitmem lazım.
- Dave, we gotta go back.
- Dave, geri dönmeliyiz.
I gotta go.
Gitmem gerek.
We gotta go.
Gitmemiz gerek.
I gotta go.
Kapatmam gerek.
Gotta go. Oh...
Gitmemiz gerek.
I gotta go to the police.
Polise gitmeliyim.
Well, then we've gotta go.
O halde gitmeliyiz.
- We've gotta go.
- Gitmeliyiz.
You've gotta go.
Gitmelisin.
Mom, we gotta go get'em!
Anne, onları almamız lazım!
We gotta go.
Biz gitmeliyiz.
We gotta go inside.
Biz içeri gitmeliyiz.
I gotta go.
I gitmeliyim.
I gotta go after him.
I peşine lazım.
I gotta go.
Gitmem gerekiyor.
Um, you know what, I gotta go.
Um, biliyor musun, benim gitmem lazım.
I gotta go back to work.
İşe geri dönmem gerekiyor.
You said you gotta go?
Gitmeliyim, demedin mi?
Look, I gotta go, all right?
Hey, gitmem gerek, tamam mı?
I gotta go back to work.
İşe dönmeliyim.
You gotta go?
Gidiyor musun?
We gotta go back.
- Biliyorum. Geri dönmeliyiz.
Um, I'm so... I gotta go!
Gitmem lazım!
We gotta go...
Gitmemiz gerek.
I gotta go.
Birileri geliyor...
You guys, I've gotta go.
Çocuklar, gitmeliyim.
I gotta go.
Kapatmam lazım.
No, I gotta go.
Hayir, gitmem gerek.
I, uh, I gotta go.
Benim gitmem lazım.
Sophie, we gotta go!
Sophie, gitmeliyiz!
I know, but we gotta go.
Görüyorum, ancak gitmeliyiz.
Guess we gotta let him go.
Onu salmamız gerek sanırım.
I go down in the subway, I gotta change my shirt.
Ama ben metroya biniyorum ve gömleğimi değiştirmem gerekiyor.
We gotta fucking go!
Gitmeliyiz lan!
I gotta go.
Kapatmam gerekiyor.
- Okay, um, I gotta go.
- Tamam.
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gonzo 57
gore 42
gout 25
go ahead 10567
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gonzo 57
gore 42
gout 25
go ahead 10567
gomez 119
gonzalez 36
goran 103
got it 8698
goro 44
good luck 6133
good evening 5411
gold 780
goodnight 1676
golden 68
gonzalez 36
goran 103
got it 8698
goro 44
good luck 6133
good evening 5411
gold 780
goodnight 1676
golden 68