English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Good night

Good night translate Turkish

31,158 parallel translation
Good night.
İyi geceler.
- Good night.
- İyi geceler.
Good night.
- İyi geceler.
I hope you get a good night's sleep.
Bu gece uykunu iyi alırsın umarım.
Good night, Ghost.
İyi geceler, Ghost.
Good night, Shyra.
İyi geceler, Shyra.
Her ever-changing emotional state directly affects my ability to get a good night's sleep.
Anlık duygusal değişimleri gece rahat bir uyku çekmemi engelliyor.
Anyway, good night.
Neyse... İyi geceler.
Gentlemen, a good night's work?
Beyler, işler iyi mi?
It's a good night's work.
Kısa akşamın kârı.
Good night, Mrs. Merritt.
İyi geceler, Bayan Merritt.
Good night, darling.
İyi geceler, canım.
Good night, Los Angeles.
İyi geceler, Los Angeles.
Good night, Chuckapoo.
İyi geceler Chuckapoo.
You have a good night.
İyi geceler.
Good night, T.
İyi geceler, T.
Good night, Tommy.
- İyi geceler, Tommy.
Good night, Ghost.
- İyi geceler, Ghost.
Have a good night, all right, baby?
İyi geceler, bebeğim.
You guys having a good night?
Geceniz iyi geçiyor mu?
Good night.
Iyi geceler.
- Good night, sir.
- İyi geceler efendim.
Sorry. Good night.
Üzgünüm, iyi geceler.
Good night, Louis.
İyi geceler, Louis.
Did you have a good night?
- Gecen güzel geçti mi?
Good night, Louis.
- İyi geceler, Louis.
Good night, Kurt.
İyi geceler, Kurt.
Good night. I hope you're happy.
Umarım memnun kalmışsınızdır.
I thought it was Shelby texting to say good night, but it wasn't her.
Shelby, iyi geceler mesajı atmıştır diye düşündüm. Ama o değildi.
Good night, Bethany.
İyi geceler Bethany.
Good night, Marcus.
- İyi geceler Marcus.
- Good night, baby.
- İyi geceler, bebeğim.
Okay. Have a good night.
Peki iyi geceler.
- Good night, my darling.
- İyi geceler canım.
I will say good night to you all.
Hepinize iyi geceler diliyorum.
Good night!
İyi geceler!
- OK, have a good night!
- Sana da iyi geceler!
Get a good night's sleep. By morning, you'll be as good as new.
Sabaha yeni gibi olursun.
So, good night.
Yani, iyi geceler.
"Don't forget to kizz me good night."
"Bana iyi geceler öppücüğü vermeyi unutma." Evet.
I just want to "kizz" you good night and cuddle you till you fall asleep.
İyi geceler öppücüğü vermek ve uykuya dalana kadar sana sarılmak istedim.
Good night. Good night, sweet pea.
- İyi geceler tatlı bezelyem.
Good night.
- Sana da.
I used to get a good night's sleep in the old grey-bar hotel, but now it's pure torture.
Gri parmaklık otelinde güzel bir gece uykusu çekmeye alışkınımdır ama şimdi bu saf işkence oluyor.
Well, good night, pal.
Güzel, iyi geceler, dostum.
I had a good time last night.
Dün gece iyi vakit geçirdim.
I had a really good chat with him last night.
- Dün gece güzel muhabbet ettik.
Good night, my love.
İyi geceler aşkım.
Get a good night's sleep.
Güzel bir uyku çek.
Good night.
Bu Hope Diamond değil.
Hey, good night, Kurt.
İyi geceler Kurt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]