He will kill you translate Turkish
381 parallel translation
He will kill you both!
İkinizi de öldürür.
He will kill you all!
Hepinizi öldürecek.
Marc, he will kill you both.
Marc, ikinizi de öldürecek.
He will kill you!
Seni öldürecek.
You'll go for you pistol and he will kill you.
Tabancanı çekeceksin ve o seni öldürecek.
He will kill you, understand?
Seni elinde telefonla görürse, öldürür. Anladın mı?
Talk and he will kill you.
Konuş, seni öldürsün.
He will kill the unborn child, then he will kill your wife,..... and when he is certain to inherit all that is yours, then, Mr Thorn, he will kill you.
Henüz doğmamış çocuğunuzu ve ardından eşinizi öldürecek..... ve size ait olan herşeyi elde ettiğinde bay Thorn... sizi öldürecek.
As long as there's one of us left, he will kill you all for revenge.
Ama ne olursa olsun mutlaka... intikamımız alınacaktır!
When he gets home he will kill you.
Döndüğünde seni öldürür.
He will kill you.
Senin öldürecek.
He will come for me, and when he does, he will kill you.
Benim için gelecek ve o zaman seni öldürecek.
He will kill you.
Seni öldürecek.
Stop crying, or he will kill you!
Ağlamayı kes, yoksa seni öldürecek!
You know too much about it. He will kill you one day.
tek şahit sensin... yakında senide öldürecek!
And then he will kill you..... and your baby.
Ve sonra seni... ve bebeğini öldürecek.
Did you know, Miss O'Hara that in China, when a murderer introduces himself it means he will kill you?
Biliyor musunuz, Bayan O'Hara, Çin'de, bir katil kendini tanıttığı zaman sizi öldüreceğini anlatmaya çalışır.
He will kill you, MacGregor.
Seni öldürecek, MacGregor.
Father said if your mothers are not here within 10 days... he will kill you.
Babam dedi ki ; eğer anneleriniz 10 gün içerisinde burada olmazlarsa... sizi öldürecekmiş.
If he finds you here, we will kill us all!
Eğer seni burada bulursa, her ikimizi öldürür!
But for enough of the fox skins he will give you a gun such as this with which you would kill your own bear.
Ama yeterince tilki postu karşılığında sana kendi ayını öldürebileceğin bunun gibi bir silah verir.
Za will kill you if he could hear you!
Za sizi duysa öldürürdü.
You see, because of some misguided loyalty, Maria Gambrelli will not divulge the name of her former love and that man is so jealous he will kill rather than lose her.
Yani, yanlış bir bağlılık sebebiyle, Maria Gambrelli eski sevgilisinin adını ifşa etmez.
The county magistrate has to come and... Tell us himself that he will cut our provisions lfyou still act so stubborn, we'll break in We're ordered to spare no mercy for you guys one step further and I'll kill her
önce bölge hakimi gelip... vergileri indireceğini söylemeli böyle davranırsanız, zor kullanırız hiç merhamet göstermememiz emredildi bir adım atarsanız, kız ölür
Will that satisfy you? If you can convince me that the machine is incapable of error, and if it shows he did not kill the women.
Eğer makinenin hatasız çalıştığına beni ikna edebilirseniz, ve kadınları da öldürmediğini gösterirse.
The next prosecutor will kill you, and he'll be killed in turn, until there's nobody left in Japan.
Sizden sonraki savcı da sizi öldürür ve bir sonraki öldürülen de kendisi olur. Japonya'da kimse kalmayıncaya dek bu böyle devam eder.
Morgan will kill you because he wants me.
Morgan seni öldürecek çünkü o beni istiyor.
I said "you killed everybody, kill me too, what will I respond to our agha?" He said "I will respond to him".
Dedim "herkesi öldürdün. Beni de öldür ağamız geldiğinde biz ne cevap veririz?" Dedi "cevabını gelsin benden alsın".
He stole that gun that's been firing on us, that killed my husband, that will kill all of you.
Bize ateş edilen o topu... bu adam çaldı.
You only have to kill Guan after he's done with Hu Then the guilt of Generalissimo Hu's murder... will all be borne by him
Generalissimo'yu öldürdükten sonra Guan'ı halletmek yeterli olur böylelikle Generalissimo Hu suikastinin... tüm suçu ona yıkılmış olur
Therefore, I suspect his bad intentions to entice you into a house of disreputation where he will take you, kill you, murder you cut your throat and rob the money from your pockets also.
Bu yüzden, sizi baştan çıkarıp kötü şöhretli bir eve götüreceğinden orada sizi öldüreceğinden, boğazınızı kesip paranızı çalacağından şüpheleniyorum.
When I am gone, he will try to kill you, as C-Caligula killed Gemellus.
Ölümümden sonra, seni öldürmeye çalışacak, Caligula'nın Gemellus'u öldürdüğü gibi.
You mean, will he find us and kill us?
Bizi bulup öldürecek mi demek istiyorsun? Evet.
- If you stay, he will kill us both.
- Eğer kalırsan ikimizi de öldürecek.
He came to kill me, and now he will prey upon you.
Beni öldürmeye geldi, şimdi de sizin peşinize düşecek.
If you don't kill him... he will kill me!
Eğer onu öldürmezsen o beni öldürecek!
- You mean, will he kill you?
- Seni öldürür mü demek istiyorsun?
All that time I've been looking for Black Leopard but nowhere could he be found And hence you waited for me here knowing that he will come to kill me
o kadar zaman boyunca kara leoparı arayıp durdum ama hiçbir yerde bulamadım ve böylece onun beni öldürmeye... geleceğini bilerekten beni burada beklemeye başladın
I will give you the papers, but if he finds out, he will kill me.
Size evrakları vereceğim, ama bunu öğrenirse, beni öldürecektir.
But Darry will kill me if he finds out you're sick and you fight anyway.
Darrel hasta olduğun halde kavgaya gittiğini öğrenecek olursa beni öldürür.
My husband will kill us both if he finds you here.
Kocam seni burada bulursa ikimizi de öldürür.
He told me, "Do as I'm doing or the SS will kill you."
Bana "Benim yaptığım gibi yap, yoksa Nazi subayı seni gebertir." dedi.
- If you're not here, how will he kill you?
- Eğer burda olmassam, seni nasıl öldürebilir?
He will kill if you push him!
Onu zorlarsak, rehineler ölür!
But you will kill him only when he comes to India, won't you?
Fakat onu Hindistan ´ a dönünce öldüreceksin, değil mi?
He will bleed you, which will kill you.
Seni öldürecek şekilde kesip kanını akıtacak.
Will you kill him because he has difficulty understanding the difference?
Farkı anlayamadığı için öldürecek misin onu?
If you release Eugene Tooms, he will kill again.
- Eğer Tooms'u serbest bırakırsanız, tekrar öldürecektir.
- He won't serve hard time, but by the time he gets out and he's detoxed, he... he will have gotten over trying to kill you.
Dışarı çıktığı zaman, bağımlılıktan kurtulmuş olur ve seni öldürmeye falan çalışmaz.
And now he's your enemy and you will kill him.
Şimdi senin düşmanın ve onu öldüreceksin.
If you kill him... he will win.
Onu öldürürsen... o kazanacak.
he will come 53
he will come back 16
he will 605
he will not 40
he will die 61
he will kill me 19
he will be 69
kill yourself 54
kill you 146
he wins 49
he will come back 16
he will 605
he will not 40
he will die 61
he will kill me 19
he will be 69
kill yourself 54
kill you 146
he wins 49