English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kill you

Kill you translate Turkish

62,566 parallel translation
I ain't gonna kill you.
Seni ben öldürmeyeceğim.
I'm supposed to kill you.
Seni öldürmem gerekiyor.
He was gonna kill you.
- Seni öldürecekti.
I came back from the dead to kill you, Ed.
- Seni öldürmek için ölümden döndüm, Ed.
You want to kill me, I want to kill you.
Beni öldürmek istiyorsun. Seni öldürmek istiyorum.
Like it's taking all my willpower... not to kill you.
Sanki tüm irademi alıyor.
You do, and I'll kill you.
Olursan öldürürüm.
It is my turn to kill you! Like I said... you will always fail!
Söylediğim gibi her zaman kaybedeceksin!
I'm going to kill you, Oswald.
Seni öldüreceğim, Oswald. Sonrası yok.
I will kill you, Cisco.
- Seni öldüreceğim Cisco.
This guy wants to kill you.
Bu adam seni öldürmek istiyor.
Will be Solovar's great honor... to kill you... himself.
Seni bizzat öldürme şerefine Solovar sahip olacak.
You want me to kill you?
- Seni benim öldürmemi mi istiyorsun?
I'm not gonna kill you, and neither is anyone else, okay?
Seni ne ben öldüreceğim, ne de bir başkası, tamam mı?
I'm gonna kill you!
Seni geberteceğim!
I want so badly to kill you, and I will.
Seni öldürmeyi o kadar çok istiyorum ki ve öldüreceğim de.
Savitar says I'm not allowed to kill you, but I can't have you following me around.
Savitar diyor ki seni öldüremezmişim. Ama beni takip edip durmana da izin veremem.
He wants to kill you before you build it.
Seni daha kuramadan öldürmek istiyor.
- So, why did you kill him?
- O zaman neden öldürdün?
If you're gonna kill me, then get on with it already.
Beni öldüreceksen şimdiden yap.
How many people does he have to kill before you all see what I see?
- Ne o zaman? Hepiniz benim gördüğümü görmeden... -... kaç kişiyi öldürmesi gerekiyor?
I need you to kill him before he can do that.
Bunu yapamadan onu öldürmeni istiyorum.
You promised that when Nygma handed over the underworld, I would get to kill him.
Nygma yer altı yönetimini verince onu öldüreceğime söz verdin.
I need you to kill him.
Onu öldürmeni istiyorum.
Gah! Wow, you are difficult to kill.
Öldürülmesi zor birisin.
- You want to kill him, or can I?
Onu öldürmek istiyor musun... -... yoksa onu ben öldürebilir miyim?
Did you kill him?
Onu öldürdün mü?
But you tried to kill her.
- Ama onu öldürmeye çalıştın.
You made me kill Alfred!
- Bana Alfred'i öldürttün!
You want to kill me, that I can see, but without my blood, no antidote will there be.
Beni öldürmek istediğini görüyorum. Ama kanım olmadan panzehir olamaz.
Why didn't you just kill me, Oswald?
Neden direk öldürmedin, Oswald?
Did you kill Butch?
Butch'u öldürdün mü?
He said you didn't have anything to do with him trying to kill me.
Beni öldürmeye çalışmasıyla ilgin olmadığını söyledi.
Did you kill Butch?
- Butch'u öldürdün mü?
She's gonna kill you.
- Seni öldürecek.
What you should have told him is that I'm the one responsible, that the meta trying to kill him is one that I created.
Ona asıl söylemen gereken şey sorumlunun ben olduğumdu. Onu öldürmeye çalışan metayı benim yarattığımı.
- Your dad would kill me if I let you come along.
Gelmene izin verirsem baban canıma okur.
Barry, do you really think you could kill this Solovar?
Barry, sence bu Solovar'ı öldürebilir misin?
Then why don't you just kill us?
O zaman bizi neden öldürmüyorsun?
Only if you kill me.
- Beni öldürürseniz.
If you kill someone, there's no going back.
Eğer birini öldürürsen bunun geri dönüşü yok.
You want to kill Grodd? Why not?
Neden olmasın?
I kill Grodd, his attack never happens, that changes the future, and... you live, yeah.
Grodd'u öldürürsem saldırısı gerçekleşmez, gelecek değişir ve yaşarsın, evet.
You were gonna kill Zoom. Barry, there's a thousand things
- Zoom'u öldürecektin.
As much as I hate these gorillas, especially Grodd, if you kill him, the other ones might stand down, but you might not be able to come back from this, Barry.
- Bu gorillerden, özellikle de Grodd'dan her ne kadar nefret etsem de, eğer onu öldürürseniz diğerleri geri çekilebilir ama bu işin geri dönüşü olmayabilir Barry.
You kill me.
Beni öldürmelisin.
And then I'm gonna come for you... and Barry and your sister, and I'll kill everyone you love.
Sonra da senin, Barry'nin ve ablanın peşine düşeceğim ve sevdiğin herkesi öldüreceğim.
You're even gonna create time remnants of yourself, but he's gonna kill them all, mostly.
Kendi zaman kalıntılarını bile yaratacaksın ama o çoğunu öldürecek.
You really think Jack Frost's sister wants to kill me?
Sizce gerçekten Jack Frost'un kız versiyonu beni mi öldürmek istiyor?
All you have to do... is kill the girl.
Tek yapman gereken kızı öldürmek.
You're even gonna create time remnants of yourself, but he's gonna kill them all.
Kendi zaman kalıntılarını bile yaratacaksın ama o hepsini öldürecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]