English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I guess i am

I guess i am translate Turkish

1,009 parallel translation
I guess I am a kind of a dummy.
Sanırım biraz aptalca davrandım.
- Yeah, I guess I am.
- Evet, galiba öyle.
- But I guess I am anyhow.
- Sanırım yine de ödüm patlıyor.
I guess I am.
Evet.
Yeah, I guess I am.
- Evet, sanırım bendim.
Yeah, I guess I am.
Evet, sanırım var.
I guess I am.
Sanırım, evet.
Well... yeah, I guess I am.
Ne Evet. Evet, sanırım öyle.
- Yeah, I guess I am.
Evet, sanırım.
- I guess I am.
- Sanırım öyleyim.
Yes, I guess I am.
Evet, sanırım öyleyim.
Yes, I guess I am, Danny.
Evet, sanırım korkuyorum Danny.
I guess I am.
Korkuyorum galiba.
I guess I am.
Öyleyim sanırım.
Yes, I guess I am, aren't I?
Evet, sanırım öyleyim, değil mi?
Yes, I guess I am a little better-known now.
Evet, sanırım artık biraz daha fazla tanınıyorum.
I guess I am.
Galiba ediyorum.
Well, I guess I am a rather interesting man... refined, intelligent.
Sanırım ben çok ilginç bir adamım... zarif ve zeki.
I guess I am, sir.
Sanırım benim, efendim.
I guess I am.
Sanırım öyle.
Well I guess, I guess I am responsible.
Bu benim suçum.
That's right, I guess I am pretty big news.
Evet, sanırım büyük haber olmuşum.
- I guess you don't know who I am! Yes, I do!
Galiba benim kim olduğumu bilmiyorsun!
- I guess you ain't often wrong, ma'am.
- Pek haksız duruma düşmezsiniz sanırım.
- I guess so, I usually am.
- Sanırım. Genellikle buradayım.
People calling you up and chirping, "Guess who I am."
İnsanlar arayıp da, "Bil bakalım ben kimim" deyince.
I guess I know a lady when I see one, ma'am.
Bir hanımefendi olduğunuz belli.
And am I supposed to guess what's two blocks away from there?
İki blok ötede, ne olduğunu da tahmin etmeli miyim?
- I can't guess what it is, ma'am. It's a great cake.
- Ne olduğunu bilemeyeceğim, hanımefendi.
Guess you're protecting your boyfriend. - I am not.
Erkek arkadaşın mı?
Mr. Adare, I guess. I am Dr. Macallister.
Sanırım Bay Adare, ben Doktor Macallister.
I guess you're wondering who I am, huh?
Sanırım kim olduğumu merak ediyorsun.
I guess you all know why I am here.
Sanırım hepiniz, neden burada olduğumu biliyor.
I guess I'm not much of a woman or a wife, am I?
Sanırım çok iyi bir kadın ya da eş değilim, değil mi? Herkes hata yapar, yanlış iş seçer ve yanlış evlilik yapar.
Guess how old I am.
- Sen tahmin et.
Can you guess which I am?
Hangisi olduğumu tahmin edebilir misin?
So I guess I'm not such a dog as I think I am.
Ben de sandığım kadar sıkıcı biri değilim o halde.
I guess my stomach didn't know it was Labor Day, ma'am.
Sanırım midem bugünün İşçi Bayramı olduğunu bilmiyormuş, bayan.
Guess I am in pretty good shape.
Sanırım fiziğim gayet iyi.
Yes, ma'am, I guess it would.
Evet hanfendi, öyledir herhalde.
Yeah, I guess I am.
Evet, galiba varım.
Well, ma'am, I guess I better be gettin'back to camp.
Peki madam, artık kampa geri dönsem iyi olacak.
Well. what else am I to do but guess when you won't tell me anything?
Sen birşey söylemediğin sürece tahmin yürütmekten başka ne yapabilirim?
- Yeah, guess I am.
- Evet, sanırım öyle.
- Or am I supposed to guess?
Yoksa tahmin mi etmeliyim?
I guess Captain Marco, ma'am.
Sanırım Yüzbaşı Marco, bayan.
- Well, I guess Ed Mavole, ma'am.
Şey, sanırım Ed Mavole, bayan.
I guess he isn't, but there he is, ma'am.
Galiba öyle, ama sonuçta burada bayan.
'Guess where I am.'
"Bil bakalım neredeyim?"
I wonder if you can guess who I am.
Merak ediyorum kim olduğumu tahmin edebilecek misiniz diye?
I guess that's what I am.
Sanırım ben buyum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]