English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I was joking

I was joking translate Turkish

920 parallel translation
I was joking.
Şaka yapıyordum.
You see, when I first began stocking my island... many of my guests thought I was joking... so I established this trophy room.
Bu adayı donatmaya başladığımda misafirlerimin çoğu şaka yaptığımı düşünüyordu. Ben de bu av odasını oluşturdum.
I was joking.
Şaka yapıyorum.
Do you know, sir, I was joking with the adjutant general about you last week.
Geçen hafta Personel Başkanı ile sizin hakkınızda konuşuyordum.
- He thought I was joking.
- Dalga geçtiğimi düşündü.
I know. I was joking. Feebly.
İnce espri yapıyordum.
No, I was joking.
Hayır, şakaydı.
- I was joking.
- Şaka yapıyordum.
I was joking. What did you think I meant?
Şaka yapıyordum, sen ne sandın?
- I was joking.
- Şaka yapmıştım.
Actually I was joking.
Aslında şaka yapıyordum.
I was joking, c'mon.
Sadece şaka yapıyordum.
Listen, Mr Book-keeper, I was joking!
Tanışmıyoruz, hem seni kovsa ne fark eder.
I told you Mr Book-keeper, I was joking, indeed... a mistake.
Hatta bir hata... - Kasaları alıyordum sonra bu bayan...
I was joking Mr Durand-Mareuil.
- Bay Durand-Mareuil ben şaka yapıyordum zaten.
So I can't find the girl, which I was joking.
Bu şakayı.. .. yaptığım kızı.. bulamıyordum.
Do you think I was joking, perhaps? No, Mr. Dorfmann.
Hayır, Bay Dorfmann
Come on, I was joking!
Hadi ama şaka yapıyordum.
Sure, I was joking.
Elbette şaka yapıyordum.
He could have pressed a button and done it, but he just laughed. - He thought I was joking.
Bir tek düğmeye basarak bunu yapabilirdi, ama o sadece güldü.
Of course I was joking.
Tabii ki şaka ediyordum.
I was joking.
Espri yapmıştım.
I was joking.
Şakaydı.
And I was just telling her, " I'm joking.
Ben de ona "dalga geçiyorum" diyordum. " Beni tanıyorsun.
I was just joking with you. " I didn't get it, seriously.
"Sadece şaka yapıyordum." Cidden anlayamadım.
I was only joking.
Yalnızca şaka yapıyordum.
No, I was joking!
Hayır, şaka yapıyordum!
I was only joking.
Sadece şaka yapıyordum.
I was just joking.
- Şaka yapıyordum.
I was just joking.
Sadece şaka yapıyorum.
Professor, I was only joking, just repeating what I heard.
Profesör, sadece şaka yapıyor, duyduğumu söylüyordum.
You mean, you're used to people dealing off the bottom? I was just joking.
- Genelde alttan mı dağıtırdın yoksa?
I was not joking, mr. Leyden.
- Şaka etmiyordum, Bay Leyden.
- I was only joking.
- Öyle mi dersin?
Well, I thought she was joking, naturally, but she wasn't.
Şaka yapıyor sandım. Ben öyle sandım. Şaka değilmiş.
I was only joking, you know.
Sadece şaka yapıyordum.
I was a joking.
Şaka yaptım.
You're joking. I wish I was.
- Şaka yapıyorsun.
As usual, I was only joking and you fell for it
Her zamanki gibi sadece şaka yapıyordum.
I was just joking that there was one woman too many, and she...
Sadece şaka yapıyordum, sonra da o...
No, I was only joking.
Hayır, sadece şaka yapıyordum.
I was only joking.
- Sadece şaka yapıyordum.
I was just joking.
Sadece şaka yapıyordum.
I was just joking around.
Şaka yapıyordum, o kadar.
But I thought he was joking.
Fakat şaka yaptığını sanıyordum.
I thought she was joking.
Şaka yapıyor sandım.
Aladdin, I was only joking!
Aladdin, sadece şaka yapıyordum!
I was only joking.
Sadece şakaydı.
I didn't mean to surround you like that I was only joking.
Nick, özür dilerim. Sana öyle sarılmak istemedim şaka yapıyordum.
I was just joking.
Şaka yapıyordum.
- Nothing, I was just joking.
- Yok bir şey, şaka yapıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]