English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I was just joking

I was just joking translate Turkish

239 parallel translation
I was just joking with you. " I didn't get it, seriously.
"Sadece şaka yapıyordum." Cidden anlayamadım.
I was just joking.
- Şaka yapıyordum.
You mean, you're used to people dealing off the bottom? I was just joking.
- Genelde alttan mı dağıtırdın yoksa?
I was just joking that there was one woman too many, and she...
Sadece şaka yapıyordum, sonra da o...
I was just joking.
Sadece şaka yapıyordum.
I was just joking around.
Şaka yapıyordum, o kadar.
I was just joking.
Şaka yapıyordum.
- Nothing, I was just joking.
- Yok bir şey, şaka yapıyorum.
I was just joking around.
Sadece dalga geçiyordum.
I was just joking around too.
Ben de seninle dalga geçiyordum.
Oh... I was just joking.
Ben sadece şaka yapıyordum.
Forgive me, I was just joking.
Şakaydı, özür dilerim.
I WAS JUST JOKING, THAT'S ALL.
Sadece şaka yapıyordum, hepsi bu.
Hey, I was just joking.
Hey, takılıyordum.
I was just joking.
Şakaydı.
I was just joking.
Şakalaşıyordum.
- I was just joking, Doc.
- Şaka yapıyordum, Doktor.
No. I was just joking.
Şaka yapıyordum.
I was just joking with your deputy.
Sadece şerif yardımcısıyla şakalaşıyordum.
God, Minerva, I was just joking.
Minerva, şaka yapıyordum.
I was just joking!
Sadece şaka yapıyorum!
I Was just joking.
I was just joking.
No, I was just joking around.
Hayır, şaka yapıyordum.
I was just joking come back quickly
Sadece şaka yapıyordum! geri dön hadi!
I was just joking
Ağlama! Sadece şaka yaptım.
- I was just joking.
- Seni yaramaz. - Sadece şaka yapıyordum.
Oh, come on. I was just joking.
Haydi, şaka yapıyordum.
I was just joking, man.
Sadece şaka yapıyordum.
I didn't realize you were- - I mean, I was just joking.
Burada olduğunuzu... Sadece şaka yapıyordum.
I was just joking.
Sadece şaka yaptım.
I was just joking around.
Sadece şaka yapıyordum.
I was just joking!
Ben şaka yapıyordum!
I was just joking around with the customers.
Müşterilerle sadece şakalaşıyordum biraz.
I was just joking.
Ben sadece şaka yapıyordum.
I was just joking.
Şaka yapıyorum.
I didn't all, all that stuff I just said, I was just joking, I'll talk to ya.
Ben şey... bütün o söylediklerim, sadece şaka yapıyordum, sonra konuşuruz.
I was just joking.
sadece şaka yapıyordum.
Sir, I was just joking!
Efendim, ben sadece şaka yaptım!
I was just joking along with the others.
Herkes şaka yapınca bir tane de ben yaparsam sempatik bir hava olur diye...
- I was just joking.
Şaka yapıyordum.
And I was just telling her, " I'm joking.
Ben de ona "dalga geçiyorum" diyordum. " Beni tanıyorsun.
I was just joking.
Sadece şaka yapıyorum.
Professor, I was only joking, just repeating what I heard.
Profesör, sadece şaka yapıyor, duyduğumu söylüyordum.
He could have pressed a button and done it, but he just laughed. - He thought I was joking.
Bir tek düğmeye basarak bunu yapabilirdi, ama o sadece güldü.
Tell your cousin that I was just joking around.
Merak etmiştim.
Just checking. I thought they was joking.
Şaka yapıyorlar sanmıştım.
I was just joking.
Hey, sadece bir şakaydı.
- I'm sure he was just joking around.
- Şaka yaptığından eminim.
Mark said something, or I did, about TV and then Mark said he might need a lawyer and we thought he was just joking.
Mark veya ben TV falan dedik sonra Mark avukat gerekebilir dedi biz de şaka sandık.
I WAS JUST JOKING.
Şaka yapıyordum.
I was just joking, grouchy.
Sadece şaka yapıyordum Bay Suratsız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]