English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lea

Lea translate Turkish

704 parallel translation
Evidently already almost externet even lea for I saw few of they.
Açıkçası, bir kaçını meraları dışında gördüm.
And you'd still be with Lea if she hadn't married poor Gustave I'm a family man at heart I'm fed up with tarts, and even
Ve zavallı Gustave ile evlenmeseydi, hâlâ Lea ile birlikteydin. Artık bir aile babası olmak istiyorum. Hayatım boyunca yosmaların peşinde koşamam.
Not even you, Ameer, would harm the brother of Lea, the high priestess.
Sen bile Ameer, yüksek rahibe Lea'nın kardeşine zarar veremezsin.
- Yes, Lea.
- Evet Lea.
Lea.
Lea.
I'VE LOOKED BACK OF THE TABLE LEA- -
- Masanın arkasına baktım...
I've said for years, the ideal situation at cockcrow is to be alone with one's subject, on the threshold of a deserted lea.
Yıllardır söylerim, şafak sökerken en iyisi... büyü yapacağın şeyle ıssız bir çayırlıkta yalnız olmaktır.
But where can one find a deserted lea nowadays?
Ama bu günlerde ıssız çayırlık bulmak ne mümkün?
I'm lea... I'm packed to go out and I'm leaving.
Çıkmak için hazırlandım ve gidiyorum.
Of course, of course. I'm lea ving right now.
Evet efendim.
Take it or lea ve it General. Do you agree?
Anlaştık mı?
Lea ve it to me.
Bu işi bana bırak.
Don't lea ve me here!
Mongo'nun canı cehenneme!
He'd lea ve a trail behind himself.
Bu hayvanlar bizi ona götürecek.
Lea ve it to me.
General Mongo!
Are you going to lea ve us now?
Bizi bırakacak mısın?
Lea ve them in peace, Tadzio!
Bırak onları Tadzio!
Lea ve them alone!
Onları rahat bırak!
My aunt Lea lives there.
Lea teyzem orda yaşıyor.
You have an aunt called Lea?
Senin Lea adında bir teyzen mi var?
I'm worried about Lea.
Endişeleniyorum Lea!
Lea still isn't back.
Lea hala geri dönmedi.
Lea and I have managed.
Lea ve ben idare ediyorduk işi.
Lea is dead in the pool.
Lea, havuzda ölmüş.
It's horrible. It's our friend Lea.
Korkunç bir şey oldu.Arkadaşımız Lea.
Popeye the sailor man, Lea's looking for him.
Temel Reis denizci, Lea onu arıyor.
Popeye the crazy man, put Lea into a bin.
Temel Reis deli bir adam, Lea'yı bir kutuya koydu.
Lea, come out!
Lea, dışarı çık!
PATENT LEA...
Açık de...
! I won't lea ve her.
- Onu terk etmeyeceğim.
He's not with Lea now?
Artık Lea'yla birlikte değil mi?
Was Aunt Lea hurt?
Lea teyzem yaralandı mı?
" Now see summer bloom upon this lea. Three score rings around this tree.
Artık yazın, bu çayırların üzerinde açtığını görebiliyoruz
– Lea!
– Lea!
We are so lucky, Lea.
Çok şanslıyız, Lea.
Come on, Lea.
Hadi ama, Lea.
Lea, don't be silly.
Lea, aptallık yapma.
Stop it, Lea.
Kes artık, Lea.
Come on, Lea.
Hadi bakalım, Lea.
What is it, Lea?
O ne, Lea?
"Lea, my pet, my little dove."
"Lea, benim küçük güvercinim."
"but I miss you, little Lea."
"Ama seni özledim, Küçük Lea."
"You can't wear your hair like that anymore, Lea."
"Saçını artık böyle tutamazsın, Lea."
Don't you, Lea?
Değil mi, Lea?
Not you, Lea.
Sen değil, Lea.
And Lea...
Peki Lea...
And Lea, you can decide. Whatever you want, we will do.
Artık ne istersek onu yapabiliriz, sen karar ver.
Lea, look at me.
Lea, bana bak.
Don't lea ve me here!
Artık dayanamıyorum!
Lea!
Lea!
- Lea.
- Lea, senin ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]