English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Let the games begin

Let the games begin translate Turkish

174 parallel translation
Lady, give me a support for my back, and "Let the Games begin," as they say.
Hanımefendi, sırtımı koyacağım bir destek olsun yeter ve nasıl derler, "Olimpiyatlar başlasın".
Let the Games begin!
Oyunlar başlasın!
So, let the games begin!
Oyunlar başlasın!
Let the games begin!
Oyunlar başlasın!
Let the games begin.
Oyun başlasın.
And now, let the games begin!
Ve artık, oyunlar başlasın!
Then let the games begin!
O zaman oyunlar başlasın!
THEN LET THE GAMES BEGIN.
Peki o zaman oyun başlasın.
Let the games begin.
Oyunlar başlasın.
Then let the games begin!
Yarışma başlasın.
Let the games begin.
Talim başlasın.
Let the games begin!
Haydi oyun başlasın!
Let the games begin.
Yarışma başlasın.
And now... let the games begin!
Ve maçlar başlasın!
But, as they say, let the games begin.
Ama, dedikleri gibi, bırakalım oyun başlasın.
Let the games begin.
O zaman eğlence başlasın.
Let the games begin.
Oyunlar başlasın!
Let the games begin.
Maç başlasın.
Let the games begin!
Oyun başlasın!
So let the games begin.
Yarışma başlasın.
Let the games begin.
Hadi oyunları başlatalım.
Let the games begin.
Oyun başlasın madem.
All right, let the games begin.
Pekala, oyunlar başlasın.
If that's the way you want it, then let the games begin.
Madem böyle istiyorsunuz, o zaman oyun başlasın.
Let the games begin, baby.
O halde iddia başladı, beyler.
And on that mercenary note, let the games begin.
Ve ufak bir bilgi veriyim Oyun başlıyor.
Come on, girls. Let the games begin.
Hadi kızlar, oyunlar başlasın!
Let the games begin.
İzin verinde oyunlar başlasın.
Well, let the games begin, Mr. Palmer.
- Oyun başlasın, Bay Palmer.
Let the games begin. Ha ha.
Oyunlar başlasın.
Well, let the games begin.
Pekâlâ, oyun başlasın.
Oh, let the games begin.
Tamam, oyun başlasın.
Then we let the games begin.
Sonra da müsabaka başlasın.
Right. Uh, let the games begin.
Evet, oyunlar başlasın.
- Let the games begin!
Hadi oyunlar başlasın.
- Let the games begin!
- Oyunlar mı?
I think we should let the games begin.
Sanırım artık oyunu başlatabiliriz.
Let the games begin.
Hadi, oyun başlasın!
So let's let the games begin, bitches.
Ne dersiniz bayanlar, başlayalım mı?
Let the games begin!
Oyun başlasın.
Let the games begin.
Müsabaka başlasın.
Kaiba, my dear and devious friend, let the games begin.
Kaiba, benim sevgili, ihtiraslı arkadaşım, oyunlar başlasın.
Let the games begin.
Oyuna başlayalım.
Well, well, well, let the games begin.
Haydi oyun başlasın.
So let the games begin.
Öyleyse oyunlar başlasın.
- Let the games begin.
- Oyunlar başlasın.
And now, let the games begin.
Artık, oyunlar başlasın.
Let the games begin!
- Ne? Adam 20 dakika izin verdi,
Let the games begin!
- O halde yarış başlasın!
Let the games begin!
Haydi av sezonu başlıyor.
So let the penis games begin!
Öyleyse penis oyunları başlasın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]