English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Meat pie

Meat pie translate Turkish

53 parallel translation
Mr Faber, I've kept a nice piece of meat pie warm for you.
Bay Faber, sizin için güzel bir dilim sıcak etli börek ayırdım.
To stop, have a meat pie, pass around the vodka.
Durup, bir şeyler atıştırıp, votkamızı yudumlamak için.
And a meat pie, love, please.
Bir de kıymalı börek, lütfen.
There are pebbles in the meat pie.
Et turtasında çakıltaşları var.
Whatever. Hey, meat pie!
Hey, yakışıklı!
I took a meat pie to soften her up.
Onu yumuşatmak için yanımda bir de etli turta götürdüm.
- It's her, then. - Hold on. No sooner was my meat pie in her belly... than she tells me that her daughter's belly's... fill-up with a new baby.
Bekle.Etli turtamı mideye indirdikten sonra kızının yine bebek beklediğini yumurtladı. "Altın Kaz" şarkısını mutluluktan uçtuğu için söylüyormuş.
And meat pie!
Ve etli börek!
On second thought, make my omelet a meat pie.
Düşündüm de omletimi et pastası yap.
Meat pie. Check.
Et pastası, tamamdır.
This is Cephallonian meat pie.
Kefalonya etli böreği bu.
There's an I in meat pie.
Benzinde ben vardır.
Tell Olguita to make meat pie.
Olguita'ya etli börek yapmasını söyle.
Olguita made meat pie for you.
Olguita senin içi etli börek yaptı.
The boy wants a pair of trousers that he doesn't have to share, a huge meat pie, a sugar mouse, a lot of toys and a puppy called Scruff.
Oğlan paylaşmak zorunda kalmayacağı bir pantolon, büyücek bir pasta, şekerden bir fare, pekçok oyuncak ve adı Scruff olan bir köpek yavrusu istemiş.
Minced meat pie?
İnceltilmiş et parçaları mı?
Do you like meat pie?
Poğaça yer misiniz?
Sweeney Todd's tonsorial parlor, above my Meat Pie Emporium in fleet Street.
Sweeney Todd Berber Salonu. Fleet Sokağı'ndaki börekçimin üstü.
You wouldn't mind if I gave it a nice, juicy meat pie, would you?
Çocuğa lezzetli bir etli börek vermemin sakıncası yok, değil mi?
Get us a meat pie and all.
Yanında da etli börek getir.
The meat pie here is good.
Çok güzel etli börekleri var.
And get him a meat pie and...
Ona bir etli börek verin ve bir...
The meat pie.
Etli turta.
Are you gonna eat your meat pie? - No.
- Etli böreği yiyecek misin?
Aw, don't cry, meat pie.
Ağlama, tatlım.
He's a grown man. I suppose he can lift a meat pie.
Sanırım kıymalı böreği götürebilir.
Preventing today's pub special from being Myka meat pie.
Barımızın bugün ki spesyalinin Myke lı pasta olmasını önlüyor.
So, here we've got some venison meat pie.
Evet, burada geyik etli böreğimiz var.
From a meat pie.
- Bir etli börekten. - Ne?
I brought you a meat pie.
Sana etli pasta getirdim.
Stuffed buns, like a meat pie.
Doldurulmuş çörekler, etli turta gibi.
- What is that? - Nigel's meat pie went bad.
- Nigel'ın etli turtası bozuldu.
Meat pie... just like the spinsters used to make when you were a boy.
Etli pay. Aynı sen çocukken yaşlı kadınların senin için yaptıkları gibi.
No meat pie?
Etli pay yok mu?
Have a meat pie.
Etli turta yer misin?
Seriously mate.. you are one kidney short of a meat pie..
Ciddi dostum. Eğer et pasta biri böbrek kısadır.
I brought you some meat pie and cider.
Biraz et ve içecek getirdim.
And I prefer to have a meat pie.
Kıymalı böreği de tercih ederim üstelik.
Would you like a meat pie for the road?
Yol için kıymalı börek ister misin?
Yeah. Meat loaf, apple pie and a cup of coffee.
Et, elmalı pasta ve bir fincan kahve...
I'll take some white meat to go, and send up the pie.
Gitmeden önce biraz beyaz et alacağım, pastayı da yollarsınız.
We're already fifty pounds and one meat pie lighter.
Şimdiden 50 Sterlin ve bir etli turta hafifledik.
We have it in steak and kidney pie, horse mince, horse risols, potted horse, horse soup, stuffed horse meat, etc, ad nauseam.
Etimiz vardı ama et değildi. At kıyması, çömlekte pişmiş at at çorbası, tıka basa at eti.
Deb, the pot pie's up... growling for meat today.
Dev, tavuklu kiş hazır. Bugün millet kıtlıktan çıkmış.
Not bad, but skynyrd is meat and potatoes, And i'm bringing dessert, So what do you say to a slice of "cherry pie"?
kötü değil, ama "Skynyrd" sadece et ve patates, ve ben tatlıları getiriyorum, ee ne diyorsun bir dilim "Cherry Pie"?
Animal organs and innards for meat pie.
- Sakatat. S-a-k-a-t-a-t.
The filling, the real meat of the pie, is everything you're getting.
İçindeki dolgusu, turtanın etli kısmını sen alıyorsun.
Come and get me, meat-pie.
Hadi gel ve beni al döner kafa.
It's your favourite, a mutton pie, bursting with meat!
Koyun etli turta. İçi et dolu.
You get an appetizer, choice of meat, soup, salad, endless bread bowl, pie, and coffee, for $ 9.99.
Başlangıçlar, et yemeği, çorba, salata, sınırsız ekmek, pay, ve kahve, sadece $ 9.99.
If you wanna sit there with a pie of meat Just fuck your own brother in the front seat
Eğer canın biraz et çektiyse Kardeşinle ön koltukta biraz oynaş

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]