English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Meters wide

Meters wide translate Turkish

33 parallel translation
The target area is only two meters wide.
Hedefimiz iki metre genişliğinde.
It was... it was white as chrome at least 3 to 4 meters wide... it was round like cow's cheese it was beautiful...
Ama krom gibi beyazdı! En az üç dört metre çapındaydı! İnek peyniri gibi yusyuvarlaktı!
Thermal deflectors generate a field 400 meters wide.
Termal saptırıcılar, yaklaşık 400 m genişliğinde bir alan oluştururlar.
It's down to 110 meters wide.
Boyu 110 metreye düştü.
There's a chamber beyond this opening- - 40 meters wide, high concentrations of antimatter particles.
Bu boşluğun arkasında gizli bir oda varmış gibi görünüyor... 40 metre genişliğinde, yüksek konsantrasyonlarda anti-madde parçacıkları.
It... it's at least 1,000 meters wide.
Nerdeyse... 1.000 metre genişliğinde.
It appears to measure approximately 6 meters long by 3 meters wide.
Yaklaşık 6 metre uzunluğunda, 3 metre genişliğindeymiş.
How big is it? It's about 2.2 kilometers wide and 500 meters high.
- 2.2 km genişliğinde ve 500 metre yüksekliğinde.
The goal is 7 meters wide.
7 metre genişliğe gol atın.
... a crater in the middle of the road 8 meters wide and 4 deep and serious damage to the buildings caused by the explosives of the terrorists who killed the President,
Yolun ortasında bir çukur oluştu 8 metre genişliğinde ve 4 metre derinliğinde. Teröristlerin yerleştirdiği bomba sebebi ile birçok binada da hasar meydana geldi. Başkan Amiral Luis Carrero Blanco'yu kim öldürdü?
The laundry room is off. It should actually be 3.962 meters wide, not 26.
Çamaşırhane yanlış. 3,96 metre genişliğinde olmalı. 2.6 değil.
The exhaust shaft is only two meters wide, so you'll have to use proton torpedoes.
Füze çıkışları sadece iki metre genişliğindedir. Bu yüzden proton füzelerini kullanmalısınız.
This glen's gonna be tough to traverse, and that river's got to be 50, 60 meters wide.
Vadide zorlu zikzaklar olacak,... ve nehrin genişliği elli, yok yok altmış metre olacak.
Oh, oh, oh, I-I'm sorry. I thought my dark lord of the Sith could protect a small thermal-exhaust port that's only two meters wide.
Düşünmüştüm ki benim karanlık sith lordum 2 metre genişliğindeki bir termal-çıkış deliğini koruyabilir!
This glen's gonna be tough to traverse, and that river's got to be 50, 60 meters wide.
Pekala, böyle insanların bu vakitten sonra Quahog'dan uzak... duracaklarından emin olacağım.
Listen. Like I said before, a bowling lane is exactly 1.06 meters wide.
Önceden de söylediğim gibi bowling hattı tam 1.06 metre genişliğindedir.
Whole hillsides bear deep gashes hundreds of meters wide.
Yamaçlarda yüzlerce metre genişlikte derin yarıklar oluşuyor.
- 22.8 meters wide!
- 22.8 metre!
The estimated blast size from the Eighth Angel's impact is 420,000 meters wide, and 15,000 meters below sea level.
Meleğin patlamasının oluşturacağı darbe çapı 420 km ve deniz seviyesinin 15 km üstü.
They described it as being about 100 meters wide.
Tariflerine göre 100 metre genişliğindeydi.
The aisle is about one and a half meters wide.
Koridor 1 veya 1.5 metre genişliğinde.
A ring of coral, 2 meters wide, encircles its dwindling stump.
2 metre genişliğinde mercan bir yüzük, azalmakta olan alanları çevreler.
Ship, it's 12 meters long and 4 meters wide.
O bir gemi. Tekne değil. Deniz hukukuna göre bir geminin en az 12 metre uzunluğunda ve dört metre genişliğinde olması gerekiyor.
45 meters wide.
45 metre genişliğinde.
Baba thinks there is something rising up from the seabed about 100 meters away, maybe 40 meters wide.
Baba, deniz tabanında, 100 m açıklarında yüksek yerler bulduğunu düşünüyor. 40 m de olabilirmiş.
Robinson, it's 100 meters wide, maybe less.
Robinson, orası 100 metrelik bir genişlik. Belki de daha az.
He had to get a torpedo into an exhaust port that was only two meters wide, but with the help of The Force, he...
Sadece iki metre genişliğinde bir deliğe ateş etmesi gerekiyordu ve Güç'ün de yardımıyla...
The wall of snow is like 50 meters high and 100 meters wide.
Çığın yüksekliği 50 metre ve genişliği de 100 metre filandı. Ve çok hızlı ilerliyordu.
AG5, an asteroid 140 meters wide...
Bir asteroit olan AG5, 140 metre genişliğindedir- -
There's a canyon 30 meters wide waiting for us.
30 metre genişliğinde vadi bizi bekliyor.
- You said it was 30 meters wide!
- 30 metre genişliğinde dedin.
The runway is 23 meters long. 3 meters 60 wide.
Podyum 23 metre uzunluğunda, 3.5 metre genişliğinde olacak.
The bottom of the water tank has a crack 10 cm wide and 3 meters long.
Su tankının tabanında 10 cm genişliğinde 3 metre uzunluğunda bir delik var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]