English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mouths word

Mouths word translate Turkish

42 parallel translation
( Mouths Word )
Ne? !
- [Mouths Word] - I'm a patissier, damn it!
Pastacıyım ben, lanet olsun!
- And they also involve a cheap blond. - [Mouths Word]
Ve ayrıca onlara sahte bir sarışın da gerekiyor.
- Oh! [Mouths Word ] - [ Chuckles]
- ( Konuşur gibi yapar ) - ( Güler )
( mouths word )
Teşekkür ederiz.
( mouths word )
Yara kabuğu seviyorum.
( Mouths word picked up my knitting again, and you better believe that I don't stick to the conventional stitches.
Örgüleri yeniden topladım, ve inan ki geleneksel ilmiklere bağlı kalmıyorum.
Wow. There are a lot of hot girls in here. ( Mouths word )
Vay canına, bir sürü güzel kız var.
( Mouths word ) ( Lowered voice ) And that is my other problem.
Ve işte diğer sorunum.
Good night. ( Mouths word )
İyi geceler.
( Mouths word ) The game bigger than that Blu-ray you trying to grab.
Bu oyun senin yakalamaya çalıştığın Blu-ray'den daha büyük.
Shoo. Get over there. ( Mouths word )
Hadi, git oraya.
( Mouths word ) Fudge!
Kahretsin!
( Mouths word ) A last-minute reminder, the pool reopens next week.
Son dakika hatırlatması havuz önümüzdeki hafta açılıyor.
( Mouths word ) ( Voice breaks ) Close.
Pete ile ayrıldık.
( Whispers ) Oh, God. ( Mouths word )
Tanrım!
- ( Mouths word ) - Oh!
Oh!
- Was she kidding? - ( Mouths word )
- Şaka mı yapıyordu?
- Seriously? - ( Mouths word )
- Ciddi misin?
That'd be great. ( Mouths word )
Harika olur.
[Mouths word ] [ Whispers ] Okay. [ Exhales slowly]
Tamam.
[Mouths word]
[Ağız kelimesi]
- [mouths word ] [ whispering] Ghost him.
- Ne? Yüz verme.
[mouths word]
Teşekkürler.
- [Andy mouths word ] - [ Russ] Oh, no, no, no.
Yo. - Sen.
Your mouths are full of the word.
Hep aynı şeyi söylüyorsunuz.
Listen to me and repeat it word for word to that pair of loud-mouths.
Beni dinle ve yüksek sesli ağızlara bunları kelime kelime ilet!
We won't open our mouths until you give the word.
Sen söylemeden ağzımızı bile açmayacağ ız.
[Mouths Word]
Çeviri : misery
[Mouths Word] Eric, you don't understand.
Eric, anlamıyorsun.
'Cause the next time the word "drugs" or "sex" or "tattoos" or "piercings" comes out of one of our psychic children's mouths,
Çünkü bir dahaki sefere uyuşturucu veya seks, dövme ya da piercing kelimeleri bizim medyum çocuklarımızın ağzından çıktığında seni otobüsün önüne atacağım.
"Habitat For Humanity" is like every third word out of their mouths.
"Habitat For Humanity" Bu üç kelimeden başka lafları yoktu sanki.
I'm supposed to look up to my elders, Yet I can't believe a word That comes out of either one of your mouths.
Büyüklerimden örnek almam gerekiyor ama her ikinizin de ağzınızdan çıkan hiçbir kelimeye inanmıyorum.
( smacks ) ( mouths word )
- Arkadaş.
( Mouths word ) So what's your story?
Hikâyen ne?
Whenever the word "I" comes out of one of your mouths, the entire team will do 100 pushups.
Birinizden bile "ben" kelimesini duyarsam, hepiniz 100 şınav çekeceksiniz.
( Mouths word ) Dive right back into there.
- Ben yine dalıyorum.
Unfortunately, every single word out of their mouths was a lie.
Ne yazık ki, ağızlarından çıkan her kelime yalandı.
( Mouths word )
Tanrım!
All I know is, I don't believe a word that comes out of their mouths anymore.
Tek bildiğim, artık ağızlarından çıkan hiçbir söze inanmadığım.
Well, that's a violation of your probation, which means I'm calling your probation officer right now unless I believe every single word that comes out of your mouths.
Bu şartlı tahliyenin ihlali oluyor. bu da demek oluyor ki hemen şartlı tahliye memurunu arıyorum. Ağzınızdan çıkan hiçbir kelimeye inanmadığım sürece.
Like, "strike" is some kind cuss word, and their mother'll come wash their mouths out with soap.
Sanki onlar için grev bir tür küfür gibi ve anneleri gelip onların ağızlarını sabunla yıkayacaklar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]