My congratulations translate Turkish
520 parallel translation
My congratulations!
Tebriklerimi sunarım!
Trenholm, my congratulations.
- Tebrik ederim, bay Trenholm.
Baroness, I've not yet had the opportunity of offering you my congratulations on your marriage.
Baroness, Evliliğiniz için olan.. ... tebriklerimi size sunmak için fırsatım olmamıştı.
I extend my congratulations to his mother and to his sister... to whom the present moment is the reward for years of sacrifice.
Fedakârlık dolu yıllarının ödülünü şu anda almakta olan annesini ve kız kardeşini gönülden tebrik ediyorum.
- My congratulations.
- En içten tebriklerimi sunarım.
My congratulations, Fisher. "
Tebriklerimle, Fisher. "
Mr. Lincoln, my congratulations.
Bay Lincoln, tebrik ederim.
My congratulations, sir.
Kutlarım, efendim.
I shall give you both my congratulations and blessings.
İkinizi de tebrik etmeli, iyi dileklerimi sunmalıyım.
I shall be a good loser, Miss Loxi, and offer Steve my congratulations.
İyi bir budala olacağım ve Steve'i tebrik edeceğim.
- My congratulations.
- Tebriklerimi sunuyorum.
My congratulations.
Tebrik ederim.
Two thousand dollars and my congratulations, Sir.
İşte 2000 dolarınız, tebrik ederim bayım.
My congratulations, McPherson.
Tebrikler, McPherson.
My congratulations, you willful, headstrong fellow. When did this happen?
Tebrik ederim inatçı, dik kafalı arkadaşım.
My congratulations.
Kutlarım.
My congratulations.
- Kutlarım.
My congratulations.
Tebriklerimi sunarım.
- A pleasure, my congratulations.
- Memnun oldum, kutlarım.
My congratulations.
Tebriklerimle.
However, my congratulations.
Tebrik ederim.
My congratulations.
Sizi tebrik ederim.
And now may I offer you my congratulations.
Artık size tebriklerimi sunabilir miyim?
I read the reviews. They were sensational. My congratulations.
Eleştirileri okudum, sansasyonellerdi.
My congratulations, General Zapata.
Tebriklerimle, General Zapata.
My congratulations.
Tebrikler.
My congratulations!
Tebrik ederim.
Well, my congratulations, too.
Ben de tebrik ederim.
Pardon me. My congratulations, sir.
Affederseniz, sizi tebrik ederim, bayım.
May I offer my congratulations?
Tebriklerimi sunabilir miyim?
My sincer congratulations to you and to Hans,
Sen ve Hans'a en içten tebriklerimi sunarım.
My heartfelt congratulations on this occasion.
En içten tebriklerimi sunarım.
And I bring you the felicitations of my nation... and my own personal congratulations on so glorious an event. Yes, I know.
Bunun dışında, ulusumun en içten kutlama dileklerini ve böyle harikulade bir olay için şahsi tebriklerimi de size iletmek istedim.
I'm crammed up to my neck with congratulations! Get out!
Boğazıma kadar tebriklerle boğulmuş durumdayım!
Congratulations, my boy!
Tebrik ederim evladım!
- Oh, congratulations, my dear.
- Tebrik ederim hayatım.
- My deepest congratulations.
- Tebriklerimi sunuyorum.
- Congratulations, my boy.
- Tebrikler evlat.
Congratulations my dear Stevens.
Tebrikler sevgili Stevens.
Congratulations, my dear.
Tebrikler, güzelim.
Please accept my warmest congratulations.
Lütfen en içten tebriklerimi kabul edin.
My sincerest congratulations, princess.
En içten tebriklerimi sunarım prenses.
Congratulations, my son.
Tebrikler, oğlum.
Well, my dear, congratulations on monarchial grace.
Eh, değerli dostum, tebrikler krallık lutfu.
My most heartfelt congratulations!
En kalbi tebriklerimi sunarım!
- My wife made it. - Congratulations.
- Evet eşim yaptı.
Congratulations, my dear.
Tebrikler sevgilim.
Congratulations, my dear.
- Tebrikler, tatlım.
- Well, congratulations, my dear.
Tebrikler.
Dear Borgen, my heartiest congratulations.
Sevgili Borgen, en içten tebrikler.
- Congratulations, my dear.
- Tebrik ederim.
congratulations 9053
congratulations on your wedding 18
congratulations on your promotion 19
congratulations are in order 27
congratulations to you 43
congratulations again 42
my cousin 200
my country 45
my compliments to the chef 18
my condolences 270
congratulations on your wedding 18
congratulations on your promotion 19
congratulations are in order 27
congratulations to you 43
congratulations again 42
my cousin 200
my country 45
my compliments to the chef 18
my condolences 270
my coat 60
my colleague 58
my colleagues 18
my computer 28
my conscience is clear 38
my co 46
my company 36
my contact 16
my compliments 64
my colleague 58
my colleagues 18
my computer 28
my conscience is clear 38
my co 46
my company 36
my contact 16
my compliments 64