English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / My mom

My mom translate Turkish

27,715 parallel translation
I don't know. Ask my mom.
Bilmiyorum, anneme sor.
He would've saved my mom.
Annemi kurtarırdı.
How did my mom save me?
Annem beni nasıl kurtardı?
My mom's not here.
Annem burada değil.
I stole one of my mother's Valium, washed it down with my mother's vodka and threw up on my mom's poodle.
Annemin ilacını çalıp votkayla karıştırmıştım ve köpeğinin üstüne kusmuştum.
So I lived with my mom.
Annemle yaşadım yani.
I want to see my mom.
Annemi görmek istiyorum.
You should have taken my mom dancing when you had the chance.
Elinde şansın varken annemi dansa götürmeliydin.
It made my mom proud.
Annem çok gururlandı.
My mom, she was really mad at me.
Annem bana çok kızdı.
Well, that was just to keep him away from my mom.
Sadece annemden uzak durmasını sağlamak içindi.
And my mom and him almost split up.
Az daha annemle ayrılacaklardı.
He was doing N.A. and everything, and he was doing really good, and then my mom even thought so, and so when he got his 6-month chip, she broke up with Ron.
Destek grubuna gidip her şeyi yapıyordu ve gerçekten iyiydi, annem de öyle düşündü ve babam 6 aylık fişini alınca Ron'dan ayrıldı.
I was driving to my mom's house to tell her that I was dropping out of school to join a band,
Annemin evine ona okulu bırakıp bir gruba katılmak istediğim söylemek için araba sürüyordum..
You should've seen my mom's face when I told her I wanted to be a photographer.
Fotoğrafçı olmak istediğimi söylediğimde annemin yüzünü görmeliydiniz.
So my mom and dad, they drilled it into her, it's Tar-a, Tar-a, Tar-a.
O yüzden annemle babam okunuşunun "Tara" olduğunu aklına kazıdılar.
Well, think about it : You have a terrible relationship with your parents, Sly's dad is a dictator, my mom's bat poop crazy,
Pekala, düşün bakalım : senin ailenle rezalet bir ilişkin var Sly'ın babası bir diktatör, annem zırdeli Happy koruyucu ailedeydi, bunları konuşmuştuk.
My dad was a good man, um, but my mom... had some trouble.
Babam iyi bir adamdı ama annemin bazı sorunları vardı.
Stay away from my mom.
Annemden uzak dur.
that's not my mom.
annem değil.
Because I knew my "mom" wasn't my mom.
Çünkü annemin annem olmadığını anladım.
If you are my mom, please, don't make me do this.
Eğer gerçekten benim annemsen lütfen bana bunu yaptırma.
My mom died last year.
Annem geçen yıl öldü.
No, I can't do that, I can't leave him, not after my mom...
- Hayır, bunu yapamam, onu bırakamam. Annemden sonra olmaz.
My mom says'cause I'm so sweet, you know.
Çünkü annem çok tatlı olduğumu söyler.
My mom and biological father eating at the same table?
Annem ve biyolojik babam aynı masada yemek yiyecekler.
My mom used to make very elaborate Thanksgivings.
Annem Şükran Gününe çok önem verirdi.
And you thought my mom was gonna give you actual responsibilities, because a few C-list celebrities take your calls?
Sence annem sana gerçekten, sorumluluklar mı verecek sanıyorsun, sırf C sınıfı ünlüler senin aramalarına çıkıyorlar diye?
So, my mom was skinny and gorgeous.
Benim annem çok zayıf ve muhteşemdi.
We're gonna name her Annabelle, after my mom.
Ona Annabelle ismini vereceğiz, aynı annem gibi
It was one of my mom's favorite movies, okay?
Annemin en sevdiği filmlerden birisiydi, tamam mı?
Just - - Just something for my mom. Wow, it's so good to see you.
Hiç, annem için bir işim vardı da.
My mom will be pretty happy about that.
Annem çok sevinecek.
I just want my mom.
Annemi istiyorum.
If that's what you wanted, you should have married my mom.
Eğer öyle bir gayen varsa, annemle evlenmeliydin.
Axl's got this girlfriend nobody likes and it all blew up and he didn't come home for Thanksgiving and my mom is devastated, and I'm not sure if I'm supposed to be talking to Axl or not talking to Axl.
Axl'ın hiçbirimizin sevmediği bir sevgilisi var, işler karıştı, Şükran Günü'ne gelmedi annem yıkıldı ve Axl'la konuşmalı mıyım konuşmamalı mıyım bilmiyorum.
You know what my mom is like with me.
Annem de benim gibidir biliyorsun.
Oh, and because my mom's just a waitress, it doesn't matter what she thinks?
Sırf annem garson diye, ne düşündüğü önemli değil mi yani?
It's like, one day she's my Tiger Mom, and the next day she isn't, and the day before that first day, she also wasn't.
Biliyorum. Bu tıpkı bir gün "Kaplan Anne" olup diğer gün olmayıp ve evvelki gün de hiç olmamış gibi görünüyor.
Well, with my real mom gone, I-I guess maybe I just needed someone in my life to fill that role.
Şey, öz annem öldüğünde, bu boşluğu birisi doldurmalı diye düşündüm.
That's my mom. I got to go.
Gitmem gerek.
That's Mom lying to me about not being able to find my birth father. - Okay.
Annem bana burda, ailemi nasıl bulamayacağım konusunda yalan söylüyor.
That's my friend's mom.
- Arkadaşımın annesi bu.
You commandeered my friend's mom's car and then you crashed it?
Arkadaşımın annesinin arabasına el koyuyorsun, sonra da onu çarpıyor musun?
So what about my friend's mom's car?
Peki arkadaşımın annesinin arabası ne olacak?
Mom paid my car insurance this month, and i told her i'd have it today - -
Annem bu ayki araba sigortamı ödedi ve bugün geri vereceğimi söyledim.
Mom, Randall took my Rubik's Cube.
Anne, Randall benim Rubik küpümü aldı.
I want to practice my driving, but Mom and Dad are never around.
Sürüş denemesi yapmak istiyorum ama annemle babam ortalarda yok.
Mom, I know when Doris got her head stuck, I freaked and ran into the street in my underwear, but that is the kind of thing they teach you to handle in veterinary school.
Anne, Doris'in kafası sıkıştığında korkup iç çamaşırlarımla dışarıya fırladığımı biliyorum ama veterinerlik fakültesinde bu gibi şeylerle başa çıkmayı öğretiyorlar.
I hear you, but your mom is my lady, and I need you to cut her some slack.
Seni anlıyorum ama annen de benim kadınım ve ona biraz müsamaha göstermeni istiyorum.
Just assume my parents, my sister, your brothers, your mom are all okay.
Ana babamın, kız kardeşimin, kardeşlerinin, annenin iyi olduklarını varsaymalıyız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]