English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Not everyone

Not everyone translate Turkish

4,441 parallel translation
Not everyone can write their name in pee.
Kimse çişiyle ismini yazamaz.
- Not everyone gets sent to Tahiti.
- Herkes Tahiti'ye gönderilmiyor.
Not everyone considers arrogance a strength, son.
Kimse kibrin bir güç olduğunu düşünmez, evlat.
Not everyone.
Herkesi değil.
Not everyone can be saved.
Herkesi kurtaramayız.
Okay, not everyone can get back here.
Buraya gelebilmek öyle herkesin harcı değildir.
Not everyone gets that.
Bunu herkes yapamaz.
But not everyone knows what they're going to do once they graduate, because New Directions! Seem to plan their lives like they plan their set lists... they pretty much figure it out the night before.
Ama herkes mezuniyetten sonra ne yapacağından emin değil çünkü New Directions üyeleri hayatlarını da şarkı listeleri gibi planlıyorlar :
Not everyone can!
- Ama herkes anlatamaz.
Remember that not everyone will be happy to see you.
Herkesin sizi gördüğü için sevinmeyeceğini unutmayın.
Not everyone would've stopped. You could've been hurt.
- Zarar görebilirdiniz.
Not everyone's a thug.
- Herkes haydut degildir.
- Not everyone is sick.
- Herkes hasta değil.
Not everyone who comes to Korban comes with a bill of mental health.
Korban'a gelen herkesin akıl sağlığı yerinde olmuyor.
Not everyone warms to the sight of a priest at a party either.
Bir partide rahip görmekten de herkes hoşlanmıyor.
Not everyone deserves a favourable epitaph.
Ancak herkes güzel bir mezar taşı yazısını hak etmez.
I'm not responsible for the assault on the Commodore, but I'm compelled to accept that not everyone here will believe me.
Amiralin bu saldırısında sorumlu değilim ama bunu kabul etmek zorunda kaldım yoksa buradaki kimse bana inanmazdı.
Not everyone messes up their kids.
Herkes çocuklarının hayatlarını mahvetmez.
I figured, you know, not everyone, but there had to be at least a couple of guys I could relate to.
Herkesle olmasa da, birkaç kişiyle kafamız uyuşur diye düşündüm.
Not everyone.
Herkese değil.
Not everyone abandoned him.
Onu herkes terk etmedi.
Not everyone's mother commits suicide.
Herkesin annesi intihar etmiyor.
I'm not talking about everyone, I'm talking about me.
Bizden birinden değil, kendimden bahsediyorum.
How come you're not at this stupid dance everyone loves so much? Screw that.
Sen neden şu herkesin bayıldığı salak dansa gitmedin?
Not until he's taken away everything and everyone you love.
Her şeyini ve sevdiğin herkesi elinden almadan olmaz.
And everyone was crying and I knew it was sad, but I couldn't do anything because the drugs I'm on are making me not feel anything at all.
Herkes ağlıyordu, biliyordum üzücü bir şeydi ama hiçbir şey yapamadım çünkü uyuşturucular beni tamamen hissiz yapıyor.
I'm not in the mood Ask everyone to leave
Havamda değilim. Söyle de gitsinler.
I'm not in the mood ask everyone to leave
Havamda değilim. Söyle de gitsinler!
I'm not as good as everyone else is.
- Ben herkes kadar iyi değilim.
Mr. Verma did you not screen everyone?
Bay Verma, başka birini bulamadın mı?
Not here, everyone knows us in Hyderabad.
Burada değil. Hyderabad'da bizi herkes tanır.
- This, it's... Not for everyone.
Bu, herkese göre değildir.
I may or may not have smoked some marijuana... and forgotten everyone's order.
Ve siparişlerinizi unuttum.
Did I mention I may or may not have smoked some marijuana... and forgotten everyone's order?
Esrar içmiş olma ihtimalimden ve siparişlerinizi unuttuğumdan bahsetmiş miydim?
Well, CFD's not right for everyone.
CFD herkese uygun değil.
C.F.D.'s not right for everyone.
CFD herkese uygun bir yer değildir.
The evidance is not complete so it not possible to prosecute everyone.
Henüz yeterli kanıtım olmadığı için soruşturma mümkün görünmüyor.
But it's not for everyone.
Ama herkese göre değildir.
Not quite everyone.
Herkes değil.
Is not that the beauty of democracy, that everyone can express his opinion?
Demokrasinin de en muhteşem tarafı bu değil midir, herkes fikrini özgürce ifade edebilir.
Well, frankly, I'm not so sure that everyone at the gym Is gonna buy you as a trainer.
Dürüst olmak gerekirse, salondakilerin senin eğitmen olduğuna inanacaklarından emin değilim.
Everyone will say, "You're not allowing us to exploit oil or ore in this park... but you did so in Virunga." If we fail here, the whole conservation sector in Congo is going to fall.
Herkes der ki : "Bu parkta petrol veya maden çıkartmaya izin vermiyorsunuz ama Virunga'da verdiniz." Burada başarısız olursak Kongo'daki bütün koruma alanları düşer.
And not just us, everyone we care about.
Ve sırf biz değil, değer verdiğimiz herkes.
Why were you not headed to lunch like everyone else?
Neden herkes gibi sen de öğlen yemeği yemeye gitmedin?
- I'm doing it. I'm not gonna let everyone else down and b...
Kimseyi hayal kırıklığına...
Why not just stay with everyone at the cove?
Neden herkesle beraber sığınakta kalmadın?
Everyone is not obsessed with his old adversary, Troy Parker, the way that you are.
Ama herkes, eski rakibi Troy Parker'a karşı takıntılı değil. Sizin olduğunuz gibi.
Uh, you know, Lavon, it's the county fair, not the everyone-you-can-fit - in-a-mid-size-sedan fair.
Lavon, bu İlçe Fuarı. "Orta ölçekli bir sedana sığdırabildiğin kadar insan sığdır" fuarı değil.
I'm so clearly not a lesbian, and if everyone at school finds out we're faking it, they might overcome their opposition to the death penalty.
Lezbiyen olmadığım çok açık. ve eğer okuldan birisi bunu çakarsa, ifşa oluruz. Onlar idam cezasının üstesinden gelebilirler.
Hey, everyone, I hope we're not late.
Selam millet, umarım geç kalmamışızdır.
Whether you make a mistake or not, everyone has to help each other.
Hata yapsan da yapmasan da, herkes birbirine yardım etmek zorundadır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]