English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Everyone okay

Everyone okay translate Turkish

1,808 parallel translation
Everyone okay?
Herkes iyi mi?
Oh. Is everyone okay?
Herkes iyi mi?
Is everyone okay?
Herşey yolunda mı?
Is everyone okay?
Herkes iyi mi?
Oh, my god. Is everyone okay?
Tanrım, her şey yolunda mı?
Okay, don't ruin this for everyone, Beverly.
Tadımızı kaçırma Beverly.
Is everyone else okay?
Herkes iyi mi?
Is everyone here now? Okay.
Tamam.
Yeah, everyone's okay.
Evet, herkes burada.
I need to make sure everyone in there is okay.
Herkesin iyi olduğuna emin olmak istedim.
That's okay, everyone. Remain calm.
Sorun yok millet, sakin olun.
Morning, ben. Okay, everyone.
Günaydın, Ben.
Okay, everyone close your eyes.
Tamam, hepiniz gözlerinizi kapatın.
You're should be thrilled that we dodged a bullet, that everyone's okay, everything's been dealt with.
Olayın üzerini kapattığımıza, herkesin iyi olmasına herkesle ilgilenilmesine sevinmiş olmanız gerekir.
Okay, everyone, these boxes aren't going to unpack them... Selves...
Pekâlâ millet, bu kutular kendi kendilerini boşaltmayacak...
Okay, everyone. lC814 is the biggest story.
Tamam millet IC814 en büyük haber.
Okay, everyone, I'll let you know when to break out the cigars.
Pekâlâ millet...
Okay, everyone, this will be the last review of the bio-pod safety protocols.
Tamam millet, bu bio-koza güvenlik kuralları için son gözden geçirme.
Okay, everyone, before we get started on this year's draft, are there any late developments?
Pekala millet bu yılki seçime başlamadan önce son saniye gelişmeleri var mı?
Okay. So what I did was, I wrote everyone's name and put their photo on a card.
Pekâlâ, yaptığım şey, herkesin ismini bir karta yazıp fotoğraflarını koymak.
Okay, everyone, listen up!
Pekâlâ millet, herkes dinlesin.
Everyone is freaking out, okay, and then, I suddenly managed to stop the bleeding.
... ve sonunda kanamayı durdurmayı başardım.
- Okay, everyone, you can sing to me now.
Şimdi herkes benim için şarkı söylesin.
Paul Petley, everyone. Okay.
Karşınızda Paul Petley.
Was wearing like bondage pants and everyone was like, " Oh, my God. It's okay.
İpli-askılı pantalonu vardı ve herkes " Tamam, panik yapmayın.
# I hate to wake you up to say good-bye # Okay, everyone, be super good to Mom while I'm gone, right?
# Hoşçakal demek için seni uyandırmaktan nefret ediyorum # Pekala millet, ben yokken annenize iyi davranın, tamam mı?
Okay, everyone, listen up.
Pekâlâ millet, dinleyin.
Okay, I need everyone to shut up now!
Şimdi herkesin susmasını istiyorum!
Okay, everyone who wants to win this dirt bike, come on up and put a hand on it!
Pekala, bu motosikleti kim kazanmak istiyorsa gelsin ve elini üzerine koysun!
Okay, now when you're tweeting tomorrow, tell everyone that Ellis Grey's trick was to add those, okay?
Yarın tweet yollarken, Ellis Grey'in bunları eklediğini herkese anlat, oldu mu?
Okay, everyone, clear out!
Millet dışarı!
Okay, everyone can stop panicking.
Tamam, kimse panik yapmasın.
Okay, everyone, all we need is information.
Pekâlâ millet, tek ihtiyacımız olan şey bilgi.
Everyone needs to think that we're dead, okay?
Herkesin bizi ölü biliyor olması gerek, tamam mı?
Okay, everyone on hold.
Tamamdır, herkes beklemede kalsın.
Everyone wins. - Okay? - Okay.
Herkese uygun.
Portland community college they sent me a reminder everyone was staring at the Halloween mask that - oh, okay, you get the basic idea though, right?
Portland Halk Üniversitesi bana bir hatırlama gönderdi herkes dik dik bakıyordu cadılar bayramı maskesine - tamam, genel bi fikir edinmişsindir gerçi di mi?
Okay, everyone, as you know, one of my favorite things is fanfare for its own sake.
Pekala millet, bildiğiniz üzere giriş trompetini çalmak en sevdiğim şeylerden birisidir.
Okay, everyone, the festivities commence in four seconds.
Eglencemiz, dört saniye içinde basliyor, millet.
- Okay, all right, everyone take five.
5 dakika mola verin.
I'm just not a suck-up like everyone else around here, okay?
Ben buradaki yalakalara benzemem, anladin mi?
Everyone takes their shoes off before they come in, okay?
İçeri girmeden önce herkes ayakkabılarını çıkaracak, tamam mı?
Okay, everyone, let's go!
Pekâlâ, millet, haydi başlıyoruz!
Okay, well, uh, Linda, everyone, have fun in the b and b.
Pekâlâ millet, pansiyonda iyi eğlenceler.
Okay, tonight, I propose, dad, that after everyone else goes to bed...
Pekala, bu akşamki teklifim baba, herkes yataklarına gittikten sonra...
Okay, I've spoken to everyone at Rikers who would've had any interaction with Raymond Harris.
Pekala, Rikers'ta yatan ve Raymond Harris'le ilişkisi olabilecek herkesle konuştum.
All right, ladies and gentlemen, we should get you into Oakland, I'd say about 20 minutes ahead of schedule, if that's okay with everyone.
Bayanlar ve baylar, Oakland uçuşu sizin için de uygunsa planlanandan 20 dakika önce gerçekleşecek.
Okay, everyone just calm down.
Hiçbir şeyimi açmadım!
Okay, everyone!
Ağzın ayrı, miden ayrı oynuyor.
Okay, we'll just talk to everyone who he bowled against then. No, no, no, no. Here's the thing.
Pekala, o zaman tüm rakipleriyle konuşuruz.
Okay now we are nearing the end of tonight's reunion party everyone.
Tamam, şimdi bu gecenin sonundaki partide herkesle yakınlaşıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]