English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Old male

Old male translate Turkish

609 parallel translation
We have a 5 to 6 months old male infant in our custody at the customer service office.
5-6 aylık bir erkek bebek bulunmuştur. Şu an müşteri hizmetlerinde, gözetimimizdedir.
On November 10th, all family heads must register their sixteen year-old male children with town officials.
En geç 10 Kasım'da, bütün aileler 17 yaşını doldurmuş, erkek çocuklarını kaydettirmek zorundadır.
It's a 4-3-6-7. A 31 - year-old male.
Bir 4-3-6-7. 31 yaşında bir erkek.
Body identified with Tyrell is a 25-year-old male Caucasian.
Tyrell'la birlikte kimligi belirlenen ceset 25 yasinda bir Kafkasa ait.
Ah... 18-year-old male.
Evet... 18 yaşında, erkek.
19-year-old male.
19 yaşında, erkek.
We have a 12-year-old male in styrolite.
Styrolite içinde 12 yaşında bir erkek çocuk var.
Next, we have a 30, 35-year-old male, no I.D., no medical history.
Sıradaki 30-35 yaşlarında erkek, kimlik yok tıbbi geçmiş yok.
That's an old male and a 2-year-old hen.
Yaşlı bir erkek ve iki yaşında bir dişi.
The patient is a 63-year-old male Caucasian,
Hasta 63 yaşında bir beyaz.
The patient, Christopher Stevens, is a 28-year-old male Caucasian.
Hasta Christopher Stevens 28 yaşında erkek.
As a physician, I realize that sexual release... is not crucial to human survival - say, like water or oxygen - but when a healthy, 28-year-old male is deprived of that release, he has an awful hard time enjoying his survival.
Sebrbini söyleyeyim : Bir doktor olarak seksin yaşamı sürdürmek için oksijen veya su kadar hayati olmadığını ama 28 yaşındaki bir erkeğin seksten mahrum kalınca yaşamaktan zevk almadığını fark ettim.
A 42-year old male schizophrenic.
42 yaşında, erkek, şizofren.
- A 42-year-old male, Vincent Eastman.
- 42 yaşında bir adam, Vincent Eastman.
57-year-old male, in good health, seen here 8 weeks ago where he was found to have a pulsatile abdominal mass with aortic calcification on X-ray.
57 yaşında, erkek, sağlıklı, 8 hafta önce gelmiş ve karnında ritmik atımlı bir kütle ile röntgende damarda kireçlenme çıkmış.
65-year-old male with vascular disease manifested by claudication of the left calf.
Erkek, 65, sol baldırda topallamayla kendini gösteren damar hastalığı.
'A 43-year-old male human, William Patrick Samuels, -'born Bergen, Norway...'
"43 yaşında erkek, insan William Patrick Samuels Bergen, Norveç doğumlu..."
Yeah. I excised a mole on a 36-year-old male.
36 yaşındaki bir adamın benini test ettim.
1 2-year-old male, multiple gunshots to the leg and abdomen.
12 yaşında, erkek, bacak ve karna ateş edilmiş.
While attempting a Rollerblading maneuver this 1 2-year-old male fell on his outstretched right hand resulting in a Salter-Harris type ll epiphyseal fracture of the proximal humerus.
Bir paten manevrası yapmaya çalışırken 12 yaşındaki bu erkek çocuğunun ileri uzanan elinin üstüne düşmesi sonucu yakınsal pazı kemiğinde Salter Harris tip II bir epifiz kırık var.
- A 52-year-old male collapsed.
52 yaşında, erkek, bayılmış.
Three to four-week-old male, BP 60 palp, rate 80.
34 haftalık erkek çocuk, Tansiyon 60, kalp atışı 80.
- Two-month-old male unconscious and cyanotic in his crib.
- 2 aylık, beşiğinde bayılıp morarmış.
- 35-year-old male.
- 35 yaşında bir erkek.
53-year-old male, drunk out of his gourd at Shaw's Crab House.
53 yaşında, erkek. Shaw's Yengeç Evi'nde küfelik olmuş.
12-year-old male, multiple gunshots to the leg and abdomen.
12 yaşında, erkek, bacak ve karna ateş edilmiş.
While attempting a Rollerblading maneuver this 12-year-old male fell on his outstretched right hand resulting in a Salter-Harris type II epiphyseal fracture of the proximal humerus.
Bir paten manevrası yapmaya çalışırken 12 yaşındaki bu erkek çocuğunun ileri uzanan elinin üstüne düşmesi sonucu yakınsal pazı kemiğinde Salter Harris tip II bir epifiz kırık var.
Six-year-old male, gunshot wound to the back.
6 yaşında erkek çocuk, sırtta kurşun yarası.
Clear Trauma. 39-year-old male fell from the second-story balcony...
Travma'yı boşaltın. Erkek, 39, ikinci katın balkonundan düşmüş.
51 year old male, vitals normal.
51 yaşında, erkek. Bulgular normal.
15-year-old male.
15 yaşında bir erkek.
- 10-year-old male.
- On yaşında erkek.
- 30-year-old male had a bad Valentine's Day.
- Yaşı 30, Sevgililer Günü kurbanı.
Seven-year-old male.
7 yaşında.
Sixty-nine-year-old male.
69 yaşında erkek.
17-year-old male.
1 7 yaşında bir erkek.
Unit 79's bringing in an 86-year-old male, altered LOC.
79. Birim 86 yaşında şuurunu kaybetmiş bir adam getiriyor.
88-year-old male.
Seksen sekiz yaşında erkek.
88-year-old male needs a central line.
Seksen sekiz yaşında erkek, merkezi hat gerek.
66-year-old male. Abdominal aneurysm repaired two days ago.
66 yaşında erkek. 2 gün önce karın anevrizması tedavi edildi.
We have a 16-year-old male, beating victim.
Birim. 16 yaşında bir dayak kurbanı var.
32-year-old male, postictal, five-minute grand mal seizure.
32 yaşında erkek, postiktal, 5 dk.lık bir sara krizi geçirdi.
Two-day-old male infant, full term, vaginal delivery.
İki günlük erkek bebek, normal, vajinal doğum.
17-year-old male, head trauma, GCS eight, BP 120 over 60, pulse 60.
Yaşı 17, erkek, kafa travması. Koma puanı 8, tansiyon 120 / 60, nabız 60.
To show good manners, Old Lodge Skins smoked with our oldest male survivor.
Sef, iyi niyet göstergesi olarak hayatta kalan en yasli adamimizla baris çubugu içti,
- Abner Procane, male, white, 65 years old.
- Abner Procane, erkek, 65 yaşında, beyaz.
Tough, vulnerable, old, young... decadent, innocent... male, female.
Sert, korumasız, yaşlı, genç... ahlaksız, masum... erkek, dişi.
By order of the Supreme People's Court... the War Criminal Aisin-Gioro Pu Yi... male, fifty-three years old... of the Manchu nationality and from Peking... has now served the years detention
Anayasa mahkemesinin emri ile savaş suçlusu Aisin-Gioro Pu Yi... erkek elli üç yaşında Mançur, Pekinli.. Mahkumiyetini tamamladı.
Eighteen years old and your first bar fight like every other male Bundy before you.
Senden önceki her Bundy gibi on sekizinde ilk bar kavganı yaptın.
"The victim is an unmarried, 30-year-old white male, short blond hair, brown eyes."
"Kurban, bekar, 30 yaşında beyaz bir erkek... kısa sarı saçlı, kahverengi gözlü."
Look for an intelligent white male, 20 to 30 years old, socially functional with a major interest in golden oldies.
20-30 yaşları arasında, akıllı bir beyaz erkek. O eski, güzel günler ilgisini çekiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]