English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Page dr

Page dr translate Turkish

233 parallel translation
Mm-hmm. Somebody page Dr. Bishop.
Dr. Bishop'ı çağırın.
Page Dr. Bendix. 4-4-4-3-2.
Dr. Bendix. 4-4-4-3-2.
Could you page Dr. Wheeler, please?
Dr. Wheeler'a mesaj geçer misiniz, lütfen?
Go, uh, go page Dr. Chad right away.
Git, ee, bunu Doktor Chad'bildir.
Can you page Dr. Myerson, please?
Doktor Myerson'a çağrı gönderir misiniz?
- I'll page Dr. Keaton.
- Dr. Keaton'ı çağırayım.
Call Carol. And page Dr. Lewis or Greene.
Carol'ı ara, Dr. Lewis veya Greene'e çağrı bırak.
I'll page Dr. Carter.
Dr. Carter'a çağrı bırakacağım.
Then page Dr. Trader!
Sonra Dr. Trader'a haber verin.
I had to page Dr. Trader that night at the Silver Rail.
O gece Silver Rail'dayken Dr. Trader'a çağrı attım.
- Want me to page Dr. Anspaugh again?
- Dr. Anspaugh'ı çağırayım mı yine? - Hayır.
- Page Dr. Anspaugh, please.
- Dr. Anspaugh'ı çağır lütfen.
Stat page Dr. Romano to the O.R.
Dr. Romano'yu acil ameliyata çağırın. Dr. Weaver.
Let's take him to Pre-op, and stat page Dr. Anspaugh.
Onu Ön Cerrahi'ye götürelim ve Dr. Anspaugh'ı çağır.
Let's move him on three. Go ahead and page Dr. Rosenberg to the ER, stat.
Dr. Rosenberg'ı acile çağır, durum ne?
Can you page Dr. Ross when Wilson Geary's films get back?
Wilson Geary'nin filmleri gelince Dr. Ross'a çağrı bırakır mısın?
- Did you page Dr. Benton?
- Dr. Benton arandı mı?
In a minute. Malik, page Dr. McLucas.
Malik, Dr. McLucas'ı ara.
Page Dr. Weaver.
Dr. Weaver'a çağrı yapın.
- I can't believe it. - Page Dr. Nyland up here.
Doktor Nyland'a haber verin.
I need you to page Dr. Corday.
Dr. Corday'ye çağrı bırakmanız gerekiyor.
Page Dr. Alexander.
Dr. Alexander'a çağrı bırakmanız gerekiyor.
- You want me to page Dr. Greene?
- Dr. Greene'i çağırmamı ister misiniz?
The girl said she'd page Dr. Kennedy.
Kız, Doktor Kennedy'ye mesaj atacağını söyledi.
Let's page Dr. Neiser.
Dr. Neiser'i çağıralım.
And page Dr. Pratt, 911.
Dr Pratt e mesaj attın acil 911.
I'll page Dr. Hullverson.
Dr. Hullverson'a haber vereyim.
Page Dr. Stegman.
Dr. Stegman'ı çağırttır.
Can you page Dr. Seymour for me, please?
Benim için doktor Seymour'u anons eder misin lütfen?
Page Dr. Alonzo and let him know we've got more victims coming in from that highway pile-up.
Dr. Alonzo çağrı bırakıp cadde kazasında daha çok kurbanımız olduğunu söyleyin.
Page Dr. Occam.
- Dr. Occam'a haber verin.
[George] Page Dr. Burke.
Dr. Burke ü arayın.
- Page Dr. Karev, will you?
- Dr. Karev'e mesaj atın.
OK, yeah, before you do that, could you page Dr. Karev again?
Tamam, ama ara vermeden önce Dr. Karev'e mesaj atabilir misiniz?
I call Dr Allen Page, deacon of the Congregational Church, and professor of geology and archaeology.
Dr. Allen Page'i çağırıyorum, cemaat kilisesinin diyakozu ve Oberlin Üniversitesinde arkeoloji ve jeoloji profesörü.
Dr Page tells me this rock is at least ten million years old.
Oberlin Üniversitesi'nden Dr. Page bana bu taşın en az 10 milyon yaşında olduğunu söyledi.
The page with Dr. Heller's address is torn out of the phone book.
Telefon defterinde Dr. Heller'ın adresi yazılı sayfa yırtılmış..
A couple more things. Dr. Benton goes nuts if you're late or don't answer a page on the first beep.
Dr. Benton gecikirsen veya yolladığı ilk çağrıya cevap vermezsen deliriyor.
Page Dr. Gant.
Dr. Gant'i çağırın.
Would you page Security and have them stop Dr. Trader from operating?
Güvenliğe Dr. Trader'in ameliyatını durdurması için haber verir misin?
Well, at the very beginning, our doctor, Dr. page.
Şey, ilk başta, doktorumuz, Dr. Page.
Mrs. Black, is this not Dr. page's letterhead?
Bayan Black, bu Dr. Page'in antetli yazısı değil mi?
Not only did you not believe him, ma'am, but you were less than truthful with me and with this jury moments ago when you told us under oath that Dr. page never said that your son had the type of leukemia that could not be treated by a bone marrow transplant.
Ona sadece inanmamakla kalmadınız, bayan, ayrıca biraz önce bana ve bu jüriye, yeminli haldeyken, Dr. Page'in oğlunuzun kemik iliği nakliyle tedavi edilemeyecek türde bir lösemi hastası olduğunu asla söylemediğini, ifade ederken pek dürüst değildiniz.
- Dr. Weaver, did you page me?
Dr. Weaver bana çağrı mı bıraktınız?
- I'll page Neurosurg again. - Dr. Benton?
Beyin cerrahına tekrar çağrı bırakacağım.
I was getting a meal with the understanding that Dr. Chen would page me for critical cases.
Yemek yiyordum Kritik bir durumda Dr.Chen bana çağrı bırakacaktı
He's unavailable. Dr. Wiley is on call if you'd like me to page him.
Dr Wiley müsait, isterseniz ona aktarabilirim.
Right. Let's page Dr. Dorset again. Tell him Dr. Corday needs him.
Sana havuz kenarında şömineli bir oda bulmaya çalıştım ama Coldplay'deki çocuklar üst katı parti için tutmuşlar.
Dr. Gordon, please page the operator.
- Doktor Gordon, odanızda bekleniyorsunuz.
Can I get a page on Dr. Wilson?
Dr. Wilson'a mesaj çeker misiniz?
Everyone answered their page except Dr. Karev.
Dr. Karev hariç, herkes çağrılara cevap verdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]