English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Ra im

Ra im translate Turkish

425 parallel translation
Please stop shouting at Gil Ra Im.
Gil Ra Im-shi'ye bağırmayı artık kes.
Because I'm a huge fan of Gil Ra Im, you see.
Ben Bayan Gil Ra Im'in büyük bir hayranıyım.
Gil Ra Im, please eat with me.
Sen benimle yiyeceksin.
But now, thanks to you, it looks like I'm going to hear about what good backing I have.
Şimdi senin yüzünden... 'Gil Ra Im'in iyi bağlantıları var'laflarını duyacağım.
Gil Ra Im, you've got some good backing.
Gil Ra Im! İyi bağlantıların var.
Ah, Ra Im!
Ra Im shi!
Ra Im, you can rest over there or watch the monitor next to me.
Ra Im-shi! Eğer dinlenirken sıkılırsan gelip yanımda çekimi izleyebilirsin.
The Director was hassling Ra Im for every little thing.
Orada çekim yapıyorduk.
I'm-good-at-making-money shows up and says,
Yönetmen Ra Im'e bağırıyordu, ama sonra "Çok para kazanıyorum" geldi...
He's totally stuck on Ra Im.
Ra Im'e aşık olmuş işte.
Because she was in the shoot, he let the filming time go long, and he bought the entire staff lunch.
Ra Im çekimde diye, bize daha çok zaman verdi ve bütün ekibe yemek ısmarladı.
Gil Ra Im, you just hit the lottery.
Gil Ra Im, lotoyu kazanmışsın.
Gil Ra Im lives in a house like that.
Gil Ra Im öyle bir yerde yaşıyor.
At least, Gil Ra Im is cool.
En azından Gil Ra Im havalı.
I don't know if you know, but Gil Ra Im is talented.
Farkında mısın bilmiyorum ama Gil Ra Im çok yetenekli biri.
I'm a huge Gil Ra Im fan, you see.
Gil Ra Im-shi'nin büyük bir hayranıyım.
Gil Ra Im, how old were you when you got so pretty?
Gil Ra Im-shi, kaç yaşından beri bu kadar güzelsin?
You have a lot of sense!
Ra Im-shi ne akıllısın!
- Did Gil Ra Im get home okay?
- Gil Ra-im eve sağ salim vardı mı?
Talk about Gil Ra Im.
Oldu mu? Sadece Gil Ra Im'den bahsedelim.
- Ra Im! Good job.
Ra Im, aferin!
Gil Ra Im, are you in your right mind? !
Gil Ra Im, senin aklın başında mı?
Gil Ra Im?
Gil Ra Im?
Gil Ra Im, say hello.
Gil Ra Im, merhaba deyin.
Isn't this Gil Ra Im's phone?
Gil Ra Im'in cep telefonu değil mi?
This woman's name is Gil Ra Im?
Bu kadının adı Gil Ra Im mi?
Her name is Gil Ra Im, and how old is she?
Adı Gil Ra Im. Yaşı kaç?
Gil Ra Im of unknown age, I'm not the sort of man you don't have to be concerned about.
Yaşı belirsiz Gil Ra Im kafaya takılmaması gereken biri değilim ben.
Ah, you still look great, Miss Gil Ra Im.
Hâlâ harika görünüyorsun Gil Ra Im Hanım.
Ra Im, you are a lot cooler than I thought.
Ra Im sen düşündüğümden daha harikaymışsın.
Ra Im, did you have plans with him?
Ra Im, onunla bir planın var mı?
Okay, our Ra Im, let's meet again soon in each other's dreams.
Tamam. Bizim Ra Im'imiz, rüyalarımız da buluşalım.
Gil Ra Im!
Gil Ra Im!
What you said to Gil Ra Im earlier, is it your intention?
Gil Ra Im'e az önce dediklerin gerçek miydi?
Do you really like Ra Im?
Ra Im'i gerçekten seviyor musun?
And don't try to make it so hard on Ra Im.
Ra Im'in işlerini zorlaştırma.
You marry someone like Seul... and toy around with sweet innocent Gil Ra Im? !
Seul gibi biriyle evlen ve hoş, masum Gil Ra Im ile oyalan!
And don't try to make it hard on Ra Im.
Ra Im'in işlerini zorlaştırma.
Would it kill you to be like this, Gil Ra Im?
Böyle olmak seni öldürür mü... Gil Ra Im?
The person you can't get out of your head - Gil Ra Im!
Aklından çıkaramadığın kişi Gil Ra Im!
I'll make sure to tell Ra Im on you.
Dediklerini Ra Im'e ileteceğim!
Even Gil Ra Im knows that already. That she can't become anything but the little mermaid.
Gil Ra Im zaten biliyor küçük deniz kızından başka bir şey olamayacağını...
Gil Ra Im, what are you doing?
Gil Ra Im, ne yapıyorsun?
I thought that he'd given up, but since he's been hanging around Ra Im these last couple of days, I brought him here.
Vazgeçeceğini düşünmüştüm ama şu günler Ra Im ile takıldığını görünce buraya getirdim.
Ra Im doesn't really know about things and just keeps pushing him away.
Ra Im ne yapacağını bilmiyor, onu kendinden uzaklaştırıyor.
Truthfully it would be good if it worked out, then Ra Im won't have to work hard.
Aslında araları olsa iyi olurdu Ra Im bu kadar çalışmak zorunda kalmazdı.
- Gil Ra Im, are you quitting stunting now?
Gil Ra Im, dublör olmayı bırakacak mısın?
Gil Ra Im!
Gil Ra Im-shi!
Hey, speaking of people and things they do that aren't like usual, anyone notice Buffy acting sort of different?
Söz insanlardan ve sıra dışı hareketlerinden açıImışken Buffy'nin son günlerde farklı davrandığını fark eden oldu mu?
This is my work-related scrapbook.
Bu da benim iş'Hatıra Defter'im.
Victory for His Majesty's Imperial Forces!
İm... pa... ra... tor.. luk Kuvvet... leri bir muharebeyi daha kazandı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]