English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Relax body

Relax body translate Turkish

47 parallel translation
Relax body!
Vücudu gevşet!
Relax body.
Vücudu gevşet.
Relax I give them my body but I keep my head
Korkma. Onlara bedenimi veriyorum ama kafamı değil.
Big Willis is gonna have to do something to relax your entire body.
Koca Willis tüm vücudunu rahatlatmak için bir şey yapacak.
Relax your whole body.
Tüm bedenini rahat bırak.
And the whole of your relax ed body is slowly beginning to sink.
Tümüyle gevşemiş ve rahatlamış vücudun, batmaya başlıyor.
Relax every muscle in your body.
Vücudundaki tüm kaşları gevşet.
Drawing them is a way to relax your body and... occupy the mind.
Vücudunu dinlendirmenin bir yolu da esekas çizmektir. Ayrıca aklı meşgul eder.
I want you to relax every muscle in your body... beginning with your toes to your fingertips.
Vücudundaki bütün kasları tepeden... tırnağa gevşetmelisin.
Relax your body.
Vücudunu gevşet.
You have to relax the Tuschie, and then it can feel pretty good, the feeling of someone entering your body, the feeling of...
Kaslarını serbest bırakmalısın, o zaman çok iyi hissedersin, birisinin senin vücuduna girdiğini hissetmek bu duygu...
Now try to make your body relax
Şimdi vücudunu rahatlatmaya çalış.
I wanna relax and prepare my body for pregnancy.
Şimdi rahatlamak ve vucudumu hamileliğe hazırlamak istiyorum.
Relax your body if you tense up, you'll fall
Kendini rahat bırak. Eğer gergin olursan, düşersin.
Let your whole body relax.
Bütün vücudunu serbest bırak.
The brain is supposed to tell every muscle in the body to relax and contract at the same time.
Beynin her bir kasa aynı anda kasılması ve gevşemesini söylemesi gerekir.
So, if you can relax your mind, you'll be able to relax your body.
Aklını rahatlatabilirsen, bedenini de rahatlatabilirsin.
Relax your body completely.
Vücudunuzu tamamen gevşetin.
You relax your body and your voice.
Nefes verir, vücudunu serbest bırakırsın.
No, I'll tell you what. You know, I'm not gonna relax until we get Hank's body back in that casket.
Hayır, Hank'in cesedini tabuta geri koyana kadar rahatlamayacağım.
"Soothe tension, relax the ligaments this part of your body"
Sinirlerinizi gevşetin. Vücudunuzun bu bölgesindeki bağları serbest bırakın.
I'm going to relax my whole body and just crumble to the ground.
Bütün vücudumu gevşetip yere doğru çömeleceğim.
If you feel some stress in your body, just try to relax the place and breathe in again.
Eğer stres hissedersen bunları yap. Rahatla, derin nefes al ve ver.
Totally relax your body.
Kötü ruhları defedecek ilahi gücü bedenimde topluyorum.
Once the lower body is stable, we have our liberty to relax the torso and get great body position.
Vücudun alt kısmı dengeye kavuşunca gövdemizi rahatlatmak ve en uygun vücut pozisyonunu alma şansına sahip oluruz.
Relax into my body.
Bütün vücudum rahatlıyor.
Now relax your body.
Şimdi rahatlayın.
Relax, the body blank is just a crash test dummy for your new neural prosthetic.
Rahat ol, bu boş beden sadece senin yeni nöral protezin için test mankeni olarak kullanılacak.
The key to astral projection is to relax your body, Simon.
Astral seyahatin asıl noktası vücudunu rahatlatmakta, Simon. Astral?
As you breathe, you will feel your body slowly relax.
Nefes aldıkça bedeninin yavaşça rahatladığını hissedeceksin.
I can also tile a bathroom, make soap, stonewash my own jeans, oh, and I can squeeze a pressure point on your hand that will make your whole body relax.
Ayrıca bir banyoyu döşeyebilir, sabun yapabilir,... kotlarımı taşlayabilirim, bir de elindeki bir basınç noktasını sıkıp bütün vücudunun rahatlamasını sağlayabilirim.
Relax your mind and body as much as possible.
Zihnini ve vücudunu mümkün olduğu kadar rahatlat.
Just tuck your head and relax your body.
Düşme anında kafanı öne eğ ve kaslarını gevşet.
Relax your body!
Vücudunu gevşet!
Make your body relax.
Vücudunu serbest bırak.
I want you to relax every muscle in your body.
Vücudundaki her kasın gevşemesini istiyorum.
How do you relax the entire body.
Tüm bedenini gevşeteceksin.
Bath beads, body lotions, anything you need to relax.
Duş köpükleri, vücut losyonları... Rahatlamak için istediğin herşey.
Now I want you to relax all of the muscles in your body.
Vücudundaki tüm kasları rahatlatmanı istiyorum.
It... it can help the body relax.
Vücudun rahatlamasına yardımcı olur.
Good news is I know where Julian's keeping Stefan's body, so you can sit back, relax, and not have to worry about that locator spell.
İyi haber şu ki Julian'ın Stefan'ın vücudunu nerede sakladığını biliyorum. Sen arkana yaslanıp dinlenebilirsin. Yer bulma büyüsü için endişelenmene gerek yok.
It's a little hard to relax when everybody at the table has been staring at photos of your tattooed body all day.
Masadaki herkes tüm gün vücudundaki dövmelere bakarken dinlenmek biraz zor oluyor.
Let your whole body relax.
Vücudunuz rahatlamasına izin verin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]