English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Returns

Returns translate Turkish

3,179 parallel translation
It means "The Child Who Returns."
Anlamı şu : "Geri Dönen Çocuk"
Her bloom will wither, when Ilithyia returns.
Ilithyia dönünce çiçeği solacak.
When Marcus returns to us with Spartacus as Lucretia - -
Marcus Lucretia'nın dediği gibi Spartacus ile döndüğünde...
When Marcus returns absent Spartacus, you shall be revealed as what you are.
Marcus Spartacus olmadan dönünce senin asıl kimliğin yüz üstüne çıkacak.
Your Gaul returns to you at least.
En azından Galyalı'n sana geri dönmüş.
He returns to us.
Aramıza döndü.
And Maria gets too disturbed by it - cannot control it, returns to the convent -
Maria kendine hâkim olamadığı için son derece rahatsızdır. Manastıra döner.
I always like to imagine him as the person who - after his work returns home, is quite decent and so on.
Onu, işinden sonra evine dönen son derece nazik vesaire biri gibi hayal etmekten hoşlanıyorum.
He returns to Punjab with sister-in-law Indu.
Punjaba yengemiz Indu ile döner.
Where will you look? A rat always returns to where there's cheese.
Nerelere bakacaksın?
The nature of the fund's returns was highly unusual.
Yatırımların geri dönüşümleri oldukça olağan dışıydı.
A departed dream returns to me
Ayrılmış bir rüya geldi.
A burst of morning returns to me
Sabah nefesiyle geri geldi...
He returns to his wife and children.
Doktor da karısı ve çocuklarının yanına döner.
When the father returns, they leaves the world tour.
- Babam döndükten sonra dünya turuna çıkmayı düşünüyoruz.
- Until Leo returns.
- Leo dönene kadar.
When the sea returns, it brings cool oxygenated water back to the reef.
Deniz yeniden yükseldiğinde serin ve oksijenle yüklü suyu yeniden resife getirir.
Once a coral senses another is too close, it launches a barrage of stinging cells, and the enemy returns fire.
Bir mercan diğerinin kedisine fazla yaklaştığını hissederse zehirli kollarını uzatarak düşmanına karşı ateş açar.
- Then, when he returns...
Döndüğünde de...
When it returns, I've made sure the best defense attorney in Manhattan is gonna be on board.
Dönünce Manhattan'ın en iyi savunma avukatının helikopterde olmasını söyledim.
By the way, Giuliani never returns my phone calls anymore.
Bu arada Giuliani artık benim telefonlarıma yanıt vermiyor.
Someone who knows about your father's bank accounts, and I don't mean just the ones he jots down on his tax returns.
Babanın banka hesaplarından haberdar olan birisi. Üstelik vergi dilimini düşürmek için kullandıklarından söz etmiyorum.
There's no way they're getting these returns.
Bu kadar kazanç sağlamaları mümkün değil.
It'll be spic and span here when she returns.
Geri döndüğünde burası gıcır gıcır olacak.
People are very impressed with the returns you've achieved and in such a short space of time.
Bu kadar sürede bu kadar başarılı olmanız insanları çok etkilemiş.
- And the returns?
- Kâr?
The tigress returns just in time.
Dişi kaplan tam zamanında geri dönüyor.
Then, at the flick of a switch, it returns to base.
Sonra bir tuşla tekrar üsse dönüyor.
Back in Patagonia, the condor returns to his nest site.
Patagonya'da ise akbaba yuvasını kurduğu alana dönüyor.
When he returns for seconds, they soon back away.
İkinci kez beslenmeye gittiğinde önü hemen açılıyor.
How so? Well, according to the rules, when a contestant is unable to continue, the last eliminated dancer returns to take his or her place.
Kurallara göre yarışmacılardan biri devam edemeyecek olursa son elenen dansçı onun yerini alır.
The prodigal son returns.
- İşte beklenen evlat dönüyor.
Ultimately, it collides against the bottom and returns to the waters to the surface, where the weather warms up.
En sonunda, okyanus tabanı ile çarpışır ve su yüzeyine çıkarak, hava tarafından ısıtılır.
And moreover, the one who goes and the one who returns are never the same person.
Ayrıca bir yere giden kişi asla aynı insan olarak dönmez.
The one who goes and the one who returns, are not the same person.
Bir yere giden kişi döndüğünde aynı insan olmaz.
But sit for a while until the priest returns, please.
Peder dönene kadar bir süre oturun, lütfen.
Little ray of sunshine returns.
Küçük neşe kaynağımız geri döndü.
These marshals are here to take Neal Caffrey into custody when he returns.
Bu elemanlar Neal Caffrey buraya döndüğünde gözaltına alacaklar.
So does Alex keep his tax returns in a folder or a box?
Alex, vergi iadesi dosyasını... ya da kutusunu buraya mı saklamış? Bilmiyorum.
The one person I want to talk to most barely looks me in the eye anymore, much less returns my calls.
Konuşmak istediğim tek kişi artık gözümün içine bakmıyor. Dahası, aramalarıma da dönmüyor.
It returns to the depths of space, dormant once again.
Uzayın derinliklerine döner ve bir kez daha uykuya yatar.
Tax returns.
Vergi beyannamesi.
Till detective Beckett takes it from you and returns it to its rightful owner.
Ta ki detektif Beckett onu senden alıp, gerçek sahibine iade edene kadar.
Your cargo is their employees'tax returns.
Alacağınız şey, işçilerin vergi ödemesi.
Do you believe you'll live when the King returns? Screams will fill the Court again and I shall one day be deposed.
Kral döndüğünde canını bağışlamaz saray feryatlarla dolar ve ben de bir gün tacımdan olacağım.
So I pulled Cross Photonics'tax returns.
Ben de Cross Photonics'in vergi dosyalarını çıkardım.
Wait, our tax returns?
Dur, bizim vergi dosyalarımızı mı?
When Barry returns from filming, see that he and Dr. Hodgins analyze the shards.
Barry çekimden dönünce kırıkları Dr. Hodgins ve ona incelettiririz.
Many many best returns of the day sister-in-law!
Daha nice dönüşler yenge.
No returns.
Geri dönmedi.
stolen by Lex Luthor in that abysmal failure of a movie, "Superman Returns"... sodium, lithium, boron, silicate hydroxide.
Sodyum, lityum, bor, silikat hidroksit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]