She's done translate Turkish
2,366 parallel translation
Um, but the, ah, the thing is, is that whatever problems you have with Catherine, don't accuse her of being a bad mother because from where I'm standing, I'd say she's done a pretty fantastic job.
Evet, çok vicdani. Biz birbirimizi 20 yıldır tanıyoruz. Başka ne beklediniz ki?
She wouldn't have done this.
Bunu o yapmış olamaz.
She was happy and she would never have done this. " People who commit suicide don't always advertise the fact.
Çok mutluymuş ve bunu asla yapmazmış. Zaten intihar eden insanlar bunu daha önceden ilan etmezler.
When she..... realised what she'd done she... .. tried to pull Maria out.
Yaptığı şeyin farkına varınca Maria'yı çıkarmaya çalışmış.
I mean, no, if they're letting her out, that means she's done a lot of work and she's ready to reintegrate.
Eğer onu salıyorlarsa bu, çok çalıştığını ve topluma girmeye hazır olduğu anlamına gelir.
She's got two guys fighting over her and she got done with the final test of a new bomb.
Onun için kavga eden iki adam var. Ayrıca yeni bir bombanın test aşamasını yeni bitirdi.
What has she done?
Bak ne yapmış?
She's done a lot of really good work to get to this point.
Başarabilmek oldukça uğraştı.
She's afraid of the wrath. She knows what I've done to people.
Hiddetimden korkuyor, İnsanlara neler yaptığımı biliyor
She's done some work for my family.
Ailem için biraz çalıştı.
As for next door, she could have done a recce or he could have if he's involved.
Komşu evler için, daha önce keşif yapmıştır. Veya Gökhan da işin içinde olabilir.
What's she done to him?
Ne yaptı ona ya?
She's done time for robbery.
Zamanında hırsızlık yapmış.
She's done.
İşi bitti.
You're working for Magnus'enemies after everything she's done for you.
Her şey. Senin için yaptığı her şeyden sonra Magnus'un düşmanlarıyla çalışıyorsun.
She's done a really good job,
Zaten gerçekten güzel bir iş başarmış.
Yeah, you know what she's done.
Eh, onun ne yaptığını biliyorsunuz.
We're almost done here Why's she coming?
Çoktan terlemeye başladık.
Yeah, she'll call him when she's done with Jo.
Evet, Jo ile işi bittiğinde onu arayacaktır.
She quite sanely asked why 15 division's never done * * *
Gayet mantıklı olarak bana 15. birimin kulübünden dağıtılan uyuşturucular için neden hiç bir şey yapmadığını sordu.
Yes. Well a very kind lady has sent us a photograph of a scan she's had done of her forthcoming arrival, and it seems to suggest she's giving birth to a Stig. Look here.
Kibar bir hanımefendi bize yakında doğacak olan bebeğin fotoğrafını göndermiş ve görülüyor ki bir Stig doğurma başarısını gösterecek.
What's she done?
Ne yapmış?
Just what she's done a thousand times before, and I'm sick of it.
Daha önce bin kere daha yaptığı şeyi ve bundan artık bıktım.
Her son's been shot. I think she's done lying.
Oğlu vuruldu Sanırım artık yalan atmaz.
Well, let's see what she looks like when she gets done with Sergeant Slaughter's boot camp.
Bakalım Çavuş Kasap'ın acemi birliğine gelince ne olacak, göreceğiz.
I think she's done waiting.
Galiba beklemekten sıkıldı.
Besides, I wouldn't do that to annie After everything she's done for me. How is she?
Ayrıca benim için yaptıklarından sonra..,... Annie için bunu yapmamak olmaz.
She's done.
Artık bitti.
She's done.
O bitirdi.
She's done.
Artık bıraktı.
She's done.
O bıraktı.
I'm having a hard time with. So she waltzes in to my advanced yoga class even though, clearly, she's never done yoga before.
Asıl canımı sıkan şey gizlice gitmeler ve yalan söylemelerin.
She said she's done.
"Benden bu kadar." dedi.
Not now ; when she's done.
simdi olmaz, isi bitince.
Yeah, well, it doesn't really excuse what she's done.
Evet ama yaptığı şeyi pek telafi etmiyor bu.
So when I were done, I rushed all the way back to her flat and she's not there.
İşim bittiğinde koşarak evine gittim ama orada yoktu.
Yeah. She's done.
Evet, işi bitmiş.
Nan called, she's almost done. Her friend will drop her off.
Nan aradı, bitirmelerine az kalmış, arkadaşı onu eve bırakacakmış.
I--it's like saying, you know, give up on Sarah, she hasn't done anything yet with her life, give up on Amber, she had that rough patch last year, I- - how can I give up?
Bu pes et demek gibi birşey. Hayatında hiç bir şeye sahip değil, Pes et Amber, geçen sene zor bir dönemden geçtin- -
She's getting her breasts, neck, and thighs done all in one day.
Göğüslerini, uyluk kemiğini ve boynunu aynı günde yaptıracak.
Charlotte should never have done what she did, but she- - she's sorry.
Charlotte yaptığı şeyi asla yapmamalıydı. Gerçekten çok üzgün.
I went to see Tara first out of respect for everything that she's done for Abel.
Abe için yaptığı şeyler için saygımdan önce Tara'nın yanına gittim.
She's done drugs before.
- Uyuşturucu kullanmışlığı var.
Because with everything she's done for me,
Çünkü her kötü yanıyla, benim arkadaşım.
It's not what she's done. It's who she is.
Sorun ne yaptığı değil onun kim olduğu.
She might have done it to herself.
Kendi kendine yapmış olabilir.
She's done answering questions.
Sorularınızı cevapladı.
You know, I mean, even after everything that our father's done to us, she just won't turn her back on him.
Babamızın bize yaptıklarından sonra bile ona sırtını dönemedi.
Yeah, and then when she's done with that, she'll want more.
- Evet ve bitirince daha fazlasını isteyecek.
Yeah, my mom's gonna drive down tomorrow, so I just thought I'd get it all done before she got here.
Annem yarına gelmiş olacak, o nedenle o gelmeden önce hepsini yapayım dedim.
She's not done eating yet.
Daha yemeğini yemedi.
done 2605
done deal 48
done it 42
done and done 93
done for 16
done that 156
done what 44
done with what 16
she's my sister 210
she's my cousin 38
done deal 48
done it 42
done and done 93
done for 16
done that 156
done what 44
done with what 16
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a doctor 61
she's a teacher 19
she's an angel 39
she's crazy 250
she's my friend 189
she's my niece 28
she's a good person 54
she's my girlfriend 101
she's a student 17
she's a nurse 43
she's a teacher 19
she's an angel 39
she's crazy 250
she's my friend 189
she's my niece 28
she's a good person 54
she's my girlfriend 101
she's a student 17
she's a nurse 43
she's my favorite 16
she's beautiful 582
she's an actress 46
she's not here 659
she's 3411
she's a bitch 68
she's my mother 114
she's awesome 57
she's nice 199
she's my daughter 242
she's beautiful 582
she's an actress 46
she's not here 659
she's 3411
she's a bitch 68
she's my mother 114
she's awesome 57
she's nice 199
she's my daughter 242