English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The lake

The lake translate Turkish

6,240 parallel translation
The one in the lake house, in the study.
Göl evinin çalışma odasındaki pikap.
Then we're going to the lake house.
O zaman göl evine gidiyoruz.
Stiles and Malia are headed to the lake house.
Stiles ve Malia da göl evine gidiyor.
You pilot this boat across the lake.
Bu tekneyi gölün karşısına götüreceksin.
It'll look like I rented the boat to dump your body in the lake.
Görünüşe göre tekne kiralayıp cesedini göle atacağım.
On the lake?
Gölde mi?
Are there no shallows in the lake of your compassion?
Merhamet havuzunda hiç sığ bir yer var mı?
I'm telling you, next time, neither one of you comes out of the lake.
İnanın bana, bir dahaki sefere ikiniz de gölden canlı çıkamazsınız.
He has cell phone footage of Jonathan with very young men at the lake house.
Cep telefonunda Jonathan'ın çok genç bir adamla göl evinde görüntüleri var.
My mom's new boyfriend said I was too annoying to take to the lake.
Annemin erkek arkadaşi çok sinir bozucu oldugumu söyledi.. Beni göle götürmediler..
My God, have you guys been at the lake?
Tanrım, göle gittiniz mi çocuklar?
Now, when I do this, no matter how upset you are, try to remember that feeling of going out on the lake with your grandpa.
Şimdi, bunu yaptığımda, ne kadar üzgün olursan ol, Dedenle göle gittiğinde hissettiklerini hatırla.
"Your first challenge is to remove your fan belt and race to the edge of the lake bed."
İlk müsabakanız fan kayışını söküp göl yatağının kıyısına kadar yarışmak.
As we reached the edge of the lake bed, my little Honda had notched up its first victory...
Biz göl yatağının kıyısına ulaşınca,... minik Honda'm ilk zaferini elde etmişti.
Don't you remember being kids at the lake?
Gölde Çocuk Olmak'ı hatırlamıyor musun?
By the time we got to the lake, our skin were all kind of black and blue.
Göle vardığımızda cildimiz mavi-siyah arası renklere bürünmüş olurdu.
I like the part where you swim in the lake in the summers.
Yazın gölde yüzdüğün bölümü beğendim.
Pop down to the lake house.
Göldeki eve gidersiniz belki.
Something's happening west of the lake.
Gölün batısında bir şeyler oluyor.
The one you threw in the lake?
Göle düşürdüğünüz?
Why don't we just take a relaxing trip to the lake house?
Neden göl evine rahatlatıcı bir gezintiye çıkmıyoruz?
The moment we get to the lake house, you and I have to confront him about this.
Göl evine gittiğimiz gibi.. sen ve ben onunla yüzleşeceğiz..
Hey, I got an idea. Maybe Terry and I could go out on the lake... alone.
Belki de Terry ve Ben gölde biraz gezinmeliyiz..
( bird twittering ) It's so peaceful out here on the lake.
Burada gölde olmak çok huzur verici..
My dad and I shot it yesterday at the lake.
Bunu dün babamla gölde videoya çektik.
If we leave before dark, we can hike up to the lake.
Karanlık olmadan gidersek, göle kadar yürüyebiliriz.
Sophie is getting the country house with the lake she's always wanted.
Sophie'ye de hep istediği malikaneyi ve yanındaki gölü alacağız.
So tell me again, where's the lake?
- Bana göl'ün nerede olduğunu bir daha söyler misin?
* At night when the lake is a mirror *
# Geceleri göl ayna gibiyken #
They've been fishing the lake's rich waters since they arrived here in the 16th century.
16. yüzyılda buraya geldiklerinden beri gölün zengin sularında balık tutuyorlar.
And this ability is thought to have emerged for the very first time in the hills around the lake.
Ve bu kabiliyetin ilk kez bu gölün etrafındaki tepelerde ortaya çıktığı düşünülüyor.
Over a quarter of a million years ago, this was home to a group of early humans, attracted here by the lake, but also by this stuff - obsidian.
Çeyrek milyon yıl önce, burası, göl ve obsidian'ın cazibesi üzerine buraya gelen, bir grup ilk insana ev sahipliği yapıyordu.
- To your knowledge, did Cary Agos work for Lumar Bishop when he was emperor of the Lake District?
Bildiğiniz kadarıyla, Cary Agos Lumar Bishop için... -... lake bölgesi imparatoru iken çalıştı mı?
I miss the fresh blue lake... and my friend, Nergüi.
Ferah mavi gölü ve arkadaşım Nergüi'yi özlüyorum.
Yeah, all the way to Salt Lake City.
- Evet, ta Salt Lake City'ye kadar.
No, it is those who turn away from the teachings of the Lord who will spend eternity in the fiery lake.
İsa'nın öğretilerine sırt çevirenler ateşten gölde sonsuza kadar yanar.
There is a lake in the woods, just behind the swimming pool.
Hemen havuzun ardında, ormanın içinde bir göl var.
There's this little bar in silver lake that makes the best moscow mule.
Silver Lake'de şu ana kadar içebileceğin en iyi Moscow Mule'u yapan küçük bir bar var.
Through the grace of God, I have built a small empire here on the edge of the Great Salt Lake, where I am paving the way to Zion.
Tanrı'nın yardımı ile Tuz Gölü'nün kenarında siyonizmin yolunu açtığım küçük bir imparatorluk kurdum.
Uh, there was a lake in the town where I grew up.
Benim büyüdüğüm kasabada bir göl vardı.
"Top Gear" challenged us to pick three cars that were at least 25 years old and await their delivery to a dry lake bed in the Mojave desert.
Top Gear bizden en az 25 yıllık üç araba seçip onları Mojave çölündeki kurumuş göl yatağında teslim almamızı istedi.
I suggested to Nanny she take the children to Lake Gormire for a
Dadıya çocukları Gormire Gölü'ne pikniğe götürmesini teklif ettim.
I remember the day we left Deer Lake.
Deer Lake'den ayrıldığımız günü hatırlıyorum.
I could have heard him from New York to Deer Lake, Pennsylvania without the phone.
New York'tan Deer Lake'e bağırıyordu.
- I let it fall in the lake.
- Topu göle düşürdünüz.
I plan to drive my road right into the heart of mormon country, from California all the way to salt lake city.
Planım, yolumu Mormon bölgesinin ortasından geçirmek. California'dan ta Salt Lake şehrine kadar.
I mean, I can't check, but it bet it's not even trending, so, you know, the only people who know about you jumping into a forbidden lake are your boss, his family,
Demek istediğim, kontrol edemiyorum ama ama eminim trend bile olmamıştır. Yani, bilirsin, insanlar senin yasaklanmış bir göle atladığını bilenler ; patronun, ailesi Çevre Koruma Ajansı'nın Montecito şubesi ve belki de Stedman.
My chances for a promotion are dead, just like the fragile ecosystem of that lake.
Terfi şansım öldü tıpkı o gölün kırılgan ekosistemi gibi.
Henry, all I wanted was a chance to see this side of you, not the pre-packaged Henry product, perfectly formulated for success, but the flawed, beautiful, lake-jumping mess that lives inside of us all.
Henry, tek istediğim bu tarafını görmekti başarıya odaklı hazır ve nazır Henry ürünü değil. Fakat kusurlu ve güzel göle atlama karmaşıklığı hepimizin içinde yaşıyor.
At the end of the day, you hop into your private jet and fly off to your lake house?
Günün sonunda özel jetinle göl evine mi gidiyorsun?
I'll go to the Samoyeds on Lake Num-to.
Ben Num gölündeki Samoyeds'e gidiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]