English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / There you are again

There you are again translate Turkish

143 parallel translation
- There you are again, you see.
- İşte yine buyrun, görüyorsunuz.
Ah, there you are again.
İşte yine buradasınız.
There you are again, the problem of choice.
- İşte yeniden problem olan seçenekler
Justine, there you are again.
Justine, işte yine buradasın.
There you are again, coming off the helicopter.
Yine sen, helikopterden çıkarken.
I do an inspection at school, and there you are again!
Okulu teftiş etmeye geldim ve sen oradaydın!
There you are again.
Hoşgeldin sevgili eşim
So there you are again.
İşte, yine buradasın.
There you are again...
.. Tekrar buradasın...
There you are again at last!
Sonunda döndün demek!
There you are again again!
Neyse döndün yeniden!
There you are again.
Gene buradasın.
Hey, look! There you are again, buddy.
Bak, yine sen, ahbap!
And there you are again, Rory, with....
Ve işte yine Rory. Şu bir sokak lambası.
I suppose congratulations are again in order... but have you forgotten there's an article in our agreement... forbidding the taking of women prisoners?
Sanırım seni tekrar kutlamalıyım. Fakat kanunlarla ilgili olarak unuttuğun bir şey var. Kadın mahkum almanın yasak olduğu.
I've heard that before. Before you start beating about the bush again, there are one or two things that you should know.
Lafınızı yine dolandırmadan evvel bilmeniz gereken bir iki şey var.
And there are six long days of mischief for them before you get them again.
Ve sen onları tekrar toplamadan önce... günah işlemek için altı uzun günleri varmış.
There you are, begging again.
Bak yine yalvarıyorsun.
Now that there's just us... ... would you please tell me all your names again and how old you are.
Biz bize kaldığımıza göre lütfen bana adınızı ve yaşınızı tekrar söyler misiniz?
Still again, some people feel that they shouldn't because there are situations where you need approval to get in on something that could be so good.
Yine söylüyorum, bazılarının beklediği gibi olmayacak, çok güzel olacak.
There are two things which you should not do again What are they?
Aman sakın şu 2'sini bir daha yapma nedir?
There are enough of us to keep an eye on you during the day... but at night... we'll lock you up again.
Gündüz gözümüzün önünde olacağınız için sorun yok ama gece kilitli kalacaksınız.
And it's like, there you are, right back in the jungle again.
Ve orman kanunlarına geri dönüveriyorsun birden.
Dear Gerry, you said you wanted me to fall in love again and maybe one day I will, but there are all kinds of love out there.
"Sevgili Gerry..." "... yeniden âşık olmamı istediğini söylemiştin. " " Belki bir gün olacağım ama hayatta öyle çeşitli sevgi türleri var ki! "
And I only think it's a pity that there are not more people like you. And we only pray that he doesn't exist again.!
ve yalnızca "senin gibi daha çok kişi olmaması yazık" derim ve bir daha ortaya çıkmaması için dua ediyoruz!
Ah, there you are, Mr Hutchinson nice to have you back again.
Demek geldiniz Bay Hutchinson, sizi tekrar görmek ne güzel.
But there again, I keep forgetting that you are more than just a very beautiful woman.
Sadece güzel bir kadın olmadığını hep unutuyorum.
It will never happen again. If you are ever in trouble, I will be there for you, I promise.
Bir sıkıntın olursa, yanında olacağım, söz veriyorum.
Dear Ms Samstat, I am sending this to Washington, as I understand from your therapist that you are living there again.
Sevgili Bayan Samstat, bunu Washington'a gönderiyorum, terapistinizden öğrendiğim kadarıyla yine orada yaşıyormuşsunuz.
Are you there again?
Hayır, bunu yapma.
He sucked me in again. Paul? Are you there?
- Beni yine tufaya düşürdüğüne inanamıyorum.
Either you take us with you the next time you go or you are never going there again.
İkisinden biri, ya bir dahaki sefere bizi de yanınıza alırsınız ya da bir daha asla oraya gidemezsiniz.
I'm going up to the attic to see if there are an y dogs wandering around, you know, since it's Sunday and I asked God in church and everything again.
Yukari çatiya çikacagim etrafta gezinen bir köpek var mi bakmak için, biliyorsun, pazar gününden beri ve tanridan kilisede hepsini yeniden istedim.
Just out of curiosity, I mean, don't hit me again, or anything... but what are you gonna do when you get there?
Sadece meraktan soruyorum. Yani bana, yeniden vurmanı istediğimden değil, ama oraya vardığında ne yapacaksın?
Are you going down there to gawk at that hot girl with the bellybutton ring again?
Göbeğinde piercing olan kıza yine aval aval bakacak mısın?
I hate being in this suit again... but there are a lot of dangerous creeps out there... and you may be too rusty to handle them.
Bu giysiyi giymekten nefret ediyorum ama, dışarıda çok tehlikeli sürüngenler var. Ve bazen onlarla baş etmek çok zor oluyor.
That you should know my heart,..... look into it,..... finding there the memory and experience that belong to you,..... that are you,..... is a comfort to me now as I feel the tethers loose and the prospects darken..... for the continuance of a journey that began not so long ago,..... and which began again with a faith shaken and strengthened by your convictions.
Bilmelisin ki, çok da uzun olmayan bir süre önce başlayan, ve inançlarınla güçlenen bu yolculuğun, devam etmesi için, tüm çarelerim tükenirken ve ve tüm umutlarım kararırken kalbimin derinliklerinde sana ait olan, hatıralarım ve deneyimlerim bana huzur veriyor.
And then there are days like today when the worldjust sings to you... from the minute you open your eyes in the morning... till the minute you shut them again at night.
Ve sonra bugün gibi dünyanın size şarkı söylediği günler vardır... Sabahları gözünüzü açıp.. Gece gözünüzü kapatana kadar.
Did you know there are women who are actually having their vaginas re-stitched to make them like new again?
Vajinalarını yeni göstermek için kızlık zarlarını diktiren kadınlar olduğunu biliyor muydun?
Are you eating there again?
Yine oraya mı gidiyorsun?
There you are, doing it again.
- İşte yine yapıyorsun.
When I got there, the gates were open, the mat said, "Welcome, Frasier." If you think you are walking out on Kirby, you can think again.
- Eğer Kirby'yi böyle yüzüstü bırakacağını sanıyorsan yanılıyorsun.
If you are not there at 5 : 00... you will never see me again in your lifetime.
Eğer tam 5'te orada olmazsan, bir daha hayatın boyunca beni asla görmeyeceksin.
Then again, Roger, there are some eventualities... that recovery doesn't prepare you for. No. No, no.
Biri ikilemlerden kaçmayı öneriyordu, diğeri ise onların üzerine gidip, mücadele etmekten bahsediyordu.
Ah, you see there again you are disrupting the illusion that you have faith in me.
Bana inandığına dair hazırladığın ilüzyonu yerle bir ediyorsun.
Let me just say again, I love your gallery... so if there are ever any openings, you have my résumé.
Tekrar söyleyeyim, galerinizi çok beğeniyorum. Bana göre bir şey çıkarsa sizde başvuru formum var.
Lest you think there are many of you and less of me and it will therefore be easy to pull anything over on me, think again.
Burada sizin çok benimse az olduğumu ve beni altetmenin daha kolay olacağını düşünüyorsanız, tekrar düşünün.
Again, if you are just joining us... there has been a shooting at a local Rockville Mobil station.
Tekrar, eğer bize yeni katıldıysanız... Rockville'de bir benzin istasyonunda biri silahla vuruldu.
Once again, welcome, and let me assure you there are no human body parts buried in the floor of your room to keep you awake tonight.
Tekrar hoş geldiniz. Odalarınızın döşemeleri altında geceleri sizi uyandıracak insan cesetleri yok. Nasıl iyi mi?
Again, Kelso, Laverne and Shirley are not Lesbians trust me, there one bottle of wine away from making out... just like you two!
tekrar söylüyorum, Kelso, Laverne ve Shirley lezbiyen değiller güven bana, oynaşmaya bir şişe şarap kadar uzaktalar... tıpkı ikiniz gibi!
I know you like to boast that you are a party girl without a brain I don't believe you grace, now try again lf you insist I suppose there's something I quite like to think about
- Biliyorum övünmek istiyorsun beyinsiz parti kızı kimliğinle. Sana inanmıyorum Grace. Gerçeği söyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]