English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Today or tomorrow

Today or tomorrow translate Turkish

206 parallel translation
We mustn't be scared of today or tomorrow because we're on the right path,
Bugünden ya da yarından korkmamalıyız. Çünkü doğru yoldayız.
Today or tomorrow.
Bugün ya da yarın.
In fact, Sasaki has been referred to my colleague Iwaoka and is to meet my master either today or tomorrow.
Aslında, Sasaki meslektaşım Iwaoka'ya önerilmişti ve efendimle bugün yada yarın buluşacak.
Today or tomorrow or the day after, any one of us could die.
Bugün, yarın... ya da herhangi bir gün, herhangi birimiz ölebilir.
Today or tomorrow, who cares...
Bugün ya da yarın, kimin umrunda..
By today or tomorrow, our fate will be decided.
Bugün yarın kaderimiz belli olur.
Listen men, we leave today or tomorrow morning.
Bugün buradan ayrılıyoruz ve Yarın sabah göldeyiz.
Will it be today or tomorrow?
Bugün mü yoksa yarın mı?
Today or tomorrow.
Bugün veya yarın.
He'll be arriving today or tomorrow.
Bugün yada yarın gelmiş olacak.
Song by Tamagawa Shotaro What happens today or tomorrow, I don't know.
Bugün ya da yarın ne olur, bilmiyorum.
What happens today or tomorrow, I don't know.
Bugün ya da yarın ne olur, bilmiyorum.
Starring What happens today or tomorrow, I don't know.
Oyuncular
We're going to do him in today or tomorrow.
Bugün yarın işini bitiririz.
Maybe not today or tomorrow but soon and for the rest of your life.
Bugün ya da yarın değil belki ama ömrünün sonuna dek.
The police will find it today or tomorrow, you know that.
Polis onu bugün yada yarın bulur. Şimdi zamanın tadını çıkarın.
Either today or tomorrow
Bugün veya yarın burada olabilir
But it's not in the national interest that it should happen either today or tomorrow.
Ama bunun bugün olması, ülke menfaatlerine zarar verir. Yarın olması da öyle.
Today or Tomorrow ;
Bugün veya Yarın ;
That will not do either today or tomorrow.
Bu ne bugün ne de yarın olacak.
Who cares how much money we have today or tomorrow?
Bugün veya yarın, ne kadar paramızın olacağı... kimin umurunda?
Today or tomorrow, goods are better.
Bugün veya yarın, en iyisi malla çalışmak.
I won't be in today or tomorrow and if anyone calls, say I'll be in Friday.
Bu gün ve yarın burada olmayacağım. Arayan olursa Cuma günü döneceğimi söylersin.
I order all prisoners, each and everyone of you... not to go out to the fields today or tomorrow.
Tüm mahkumlara emrediyorum her birinize bugün ve yarın araziye çıkılmayacak.
do we get it today or tomorrow?
Bugün içebilecek miyiz?
It may be today or tomorrow.
Bugün ya da yarın olabilir.
If I was to die today or tomorrow, I could not say I've not had an exciting life.
Yarın ölecek olsam, heyecan dolu bir hayat yaşamadım diyemem.
- So we can rob him today or tomorrow.
- Yani onu bugün veya yarın soyabiliriz.
Our odds are best if we try today or tomorrow.
Şansımız en fazla bu gün.
And tell your mother I won't be home today or tomorrow or ever again.
Ve annene ne bugün, ne yarın, nede başka bir zaman eve gelmeyeceğimi söyle.
Today or tomorrow.
Bugün yada yarın.
Had that man not saved the Pharaoh had he died today or if he were to die tomorrow what would I be?
O adam Firavun'u kurtarmamış olsaydı bugün ölmüş olsaydı ya da eğer yarın ölürse Ben ne olacağım?
No more running today or perhaps tomorrow.
Bugün koşmak yok, yarın da öyle.
Tomorrow I'll put it right, or even today.
Yarın veya bugün hallederim.
Gentlemen, the dispositions for tomorrow, or rather today, for now it is after midnight, simply can't be changed.
Beyler, yarın yapılacak hazırlıklar, artık geceyarısını geçtiğimiz için, değiştirilemez.
Should we kill you today, or should we kill you tomorrow?
Seni bugün mü vursak. Yoksa yarın mı vursak.
Should we kill you today, or should we kill you tomorrow?
Bugün vursak daha iyi galiba. Yoksa yarın vursak mı daha iyi.
-... today, tomorrow or Saturday?
- bir işi yok, doğru mu?
or if I've got work today, but I'm out on my ear tomorrow, because there are no more orders.
Bugün işin var ama yarın daha fazla sipariş yok diye kovulabilirim.
He's going to Paris tomorrow, but he could see you on his return or today if it's urgent.
Yarın Paris'e gidiyormuş. Onu ya dönüşünde görebilirsin, ya da acilse bugün görüşebilirsin.
I can't have fun with you today or have any connection tomorrow.
Bu harika bir parti!
Today, tomorrow or whenever!
Bugün olur, yarın olur, bir başka zaman olur, o bana kalmış!
The same old models made before the war or... the car of tomorrow... today.
Savaştan önceki eski modeller... yada... bugün... yarınların aracı.
He was quite frank I haven't any chances today, tomorrow or ever
Ve direkt söyledi... Hiç umut yok Ne şimdi ne de sonra. Asla.
Yesterday or tomorrow, that might've been a ball but today, it was a strike!
Dün veya yarın, dışarıda olabilirdi ama bugün kesinlikle vuruştu!
"Tomorrow or today."
Yarın ya da bugün. "
There was nothing to indicate it was today, tomorrow, or next week.
Hayır efendim. Bugün, yarın ya da gelecek hafta olduğunu gösterecek hiçbir belirti yoktu.
I came through today, but what about tomorrow or next week?
Bugünü atlattım,... ama yarın ya da daha sonrasında ne olacak?
- Tomorrow's today. Pay up or out.
- Bugün ya da Louanne gider.
And so, is it not possible for our murderer to fill... a liver capsule with a phosphorus which Emily Arundel would take today, tomorrow, or the day after that?
Bu yüzden katilimizin bir karaciğer hapını fosforla doldurup da Emily Arundel'in hapı bugün, yarın veya bir sonraki gün alması mümkün değil mi?
You might not understand that today or even tomorrow but someday you will.
Bugün anlamazsın belki, ya da yarın, ama bir gün anlayacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]