English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Two boys

Two boys translate Turkish

1,473 parallel translation
They sent two boys from the mailroom to beat me up. Well, hey.
Beni almaları için iki kişi göndermişlerdi.
Let me tell you the truth. I'm looking for two boys. My boys, they run out on me.
- İki çocuğumu arıyorum.Evden kaçtılar.Onları gördünüz mü?
Khaled wants two boys and two girls.
Khaled iki oğlan, iki kız istiyor.
Two boys taking a toddler away, and they actually murdered him.
İki oğlan ufak bir çocuğu götürürken, ve onu gerçekten öldürdüler.
Do you have children, Agent Flood? Two boys.
- Çocuğunuz var mı, Ajan Flood?
And tell him about them two boys.
Ona, şu iki çocuktan da bahset.
Now two of them are dead. / I had no idea what those two boys were doing.
O iki çocuğun ne yaptığını bilmiyorum.
We have two boys, too.
Evet, biz de iki erkek var.
You've got two boys to raise. Just take it.
Yetiştirmen gereken 2 çocuğun var.
Two boys, one with hair.
İki erkek. Birinin saçı var.
- Two boys.
- İki erkek.
She stood in that room with two boys.
- İki erkek. - Odada iki erkekle birlikteydi.
I didn't stand alone in a room with two boys until I was.... I've never done that.
Ben kaç yaşıma kadar bir odada tek başıma erkeklerle...
She took two boys and a horse out there once.
Bir keresinde iki erkekle ata bindiler ve oraya gittiler.
We had nothing to hold those two boys on.
O iki adamı tutmak için sebebimiz yoktu.
So-So, what, you-you offered to take the two boys to lunch?
Ne yani, oğullarını öğle yemeğine götürmeyi mi teklif ettin?
They had two boys Greg and Todd.
İlk kocasının adı Sikes. İki oğulları oldu, Greg ve Todd.
What are you two boys up to, huh?
Siz çocuklar ne yapıyorsunuz ha?
Then you have two boys, and the wife says she wants a girl.
Sonra iki oğlan olur ve karın bir tane de kız ister.
Three. Two boys and a young woman.
İki çocuk ve genç bir kadın.
I knew two boys who were about to marry their sweethearts.
sevgilileriyle evlenmek üzere olan iki oğlan tanıyordum.
Maybe, uh, one of you two boys could teach Opal a better shortcut to church, hmm?
Belki siz çocuklardan biri Opal'a kiliseye giden daha iyi bir kestirme yol öğretebilir?
I put the doer and the two boys here in the courtyard. I keep the two kids in the house.
Simdi işi yapanı ve öbür ikisini avluya koyup, rehineleri içeride tutarım.
They all worked hard to become true warriors, but two boys outshined all the others.
Gerçek savaşçılar olmak için hepsi çok çalıştı ama iki çocuk diğerlerini gölgede bıraktı.
You two boys stay out of Hazzard, and I mean it this time.
Siz ikiniz Hazzard'dan uzak durun ve bu sefer ciddiyim.
Two boys again.
Yine iki oğlun var.
Where have I seen you two boys before?
İkinizi daha önce nerede gördüm?
The two boys came out with two bags of software.
2 çocuk, ellerinde 2 çanta malla arka kapıdan çıktılar.
Two boys.
İki erkek çocuk.
I've got two things for you boys.
Burada sizin için iki şeyim var.
Okay, boys. I'll need two things. One, I have to get into the party, and two, I'll need a change of clothes.
Bir, partiye katılmak zorundayım iki, üzerimi değiştirmem gerek.
Item two, boys.
Madde iki çocuklar.
Two, was it, boys?
İki taneydi, değil mi çocukları?
... regarding two Belfast boys who are missing.
Polis, Belfast'lı kayıp çocukları arıyor.
And there's two big boys waiting to get yous when yous come back.
Ayrıca eve gelmenizi bekleyen iki tane de iri çocuk varmış.
There was some interest from one or two of the boys, but nothing in the strangling line, I assure you.
ilgi duyan birkaç genç vardi ama bogacak kadar olmadigindan eminim.
Two days ago, our boys managed to capture what appears to be a T-class German prototype submarine.
İki gün önce bizimkiler kraliyet donanmasında kullanıIan prototip bir Alman denizaltısı ele geçirdiler.
You think the two little boys... could get off the playground now?
Siz iki küçük çocuk oyun oynamayı keser misiniz artık?
I'll put two of my best boys on it right away.
Bu iş için hemen en iyi iki adamımı görevlendiriyorum.
Poisoned chocolate-chip cookies, the $ 3 million... and a loaded gun, which she doesn't use... because someone is shooting at her, or you two, or Danny. Hey, boys.
Zehirli çikolata parçacıklı kurabiyeler, 3 milyon dolar... ve kullanmadığı dolu bir silah ile... çünkü birileri ona, ikinize, ya da Danny'e, ateş ediyor.
We're inviting all the boys, and we're gonna play Spin the Bottle, and Two Minutes In The Closet, and do ketamine.
Tüm oğlanları çağıracağız, "şişe çevirmece" ve "dolapta iki dakika" oynayacağız, ve ketamine kullanacağız.
Besides, he happens to be... one of the laziest white boys to ever shit between two shoes.
Dünyada iş olduğunu bilse, dünyaya gelmezmiş.
But two big boys like you alone in the woods I don't know, it just seems kind of... well, maybe we just enjoy each other's company.
Ama ormanda sizin gibi iki kocaman erkek... Bilemiyorum biraz şey gibi gözüküyor... Belki de birbirimizin dostluğundan zevk alıyoruzdur.
But a neighbor told us she lives with her two teenage boys, Dennis and Kevin.
Komşusu bize onun iki oğlu Dennis ve Kevin ile beraber yaşadığını söyledi.
Only this time, it seems like he's got two Chinese boys with him.
Ancak bu kez, yanında iki Çinli arkadaşıyla birlikte görünüyor.
- The babysitter told me that two little boys died in our room.
- Bakıcı bana, odamızda iki küçük çocuğun öldüğünü söyledi.
It'll take my boys two days to cover the quarter mile.
Son çeyrek milini tamamlamak için adamlarımın iki güne ihtiyacı var.
We'd stand in two lines, girls in one and boys in the other, by age.
İki sıra halinde biri kızlar, diğeri erkekler ve yaşa göre dizilirdik.
He had only been home for two days from boys'camp in Tennessee when- - when I found him. Ifeel he could not have put himself into this position of his own making.
Kendi kendini bu duruma sokmuş olamaz.
I was working out at Woodlawn for this white couple... had two beautiful boys.
Ben Woodlawn'daki şu beyaz çift lçin çalışıyordum. İki tane güzel oğulları vardı.
But tonight I found two nice boys...
Fakat bu gece 2 iyi çocuk buldum...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]