English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whatever for

Whatever for translate Turkish

5,427 parallel translation
- But whatever for?
- Ama ne gerekiyorsa?
Shake her off, whatever she's in for, she deserves it but I have to know what's wrong.
Neyin peşinde olsa da onu başından at .. ama neyin yanlış olduğunu bilmeliyim.
You should never have strayed from us, - whatever your reasons for leaving were...
- Sebebin ne olursa olsun bizden ayrılmamalıydın.
Let this be a reminder for you that whatever challenges you face however far it may seem to be at...
Bu ufak hatıra senin hatırlatıcın olsun neyle yüzleştiğinin önemi yok ne kadar uzak göründüğümün önemi yok...
Whatever happens, sir, whatever happens, I'm very proud to be working for you.
Ne olursa olsun efendim, ne olursa olsun, sizin için çalışmaktan gurur duyuyorum.
The owner was a bit of a technophile, so this house is wired for whatever you might need.
Evin sahibi teknoloji meraklısıydı, evin her yerinde elektronik ekipmanlar var.
This is proof of what I've been talking about for 30-whatever years.
30 küsur yıldır sözünü ettiğim kanıt bu.
Hey, Brad, whatever happens here, I just want you to know that I'm proud of you for doing your best.
Hey Brad Ne olursa olsun, burada olurSadece bilmeni istiyorum Ben senin en iyi yapmak için seninle gurur duyuyorum söyledi.
Whatever happens, promise me you'll watch out for him.
Ne olursa olsun söz ver bana. Onu kollayacaksın.
" I can be here for a month or two or a year or whatever.
"... Burada bir ay, iki ay ya da bir yıl ya da ne kadarsa kalırım... "
I want everyone to know, whatever game she's playing, she's playing for us.
Herkesin bilmesini istiyorum, nasıl bir oyun oynarsa oynasın bizim için oynuyor.
Whatever arrogance brought this treacherous girl back to us, you are about to witness a great victory, not only for The Capitol, but for Panem.
Nasıl bir kibir bu hain kızın geri dönmesini sağladı bilmiyorum ama birazdan büyük bir zafere tanıklık edeceksiniz. Bu zafer sadece Capitol'ün değil, tüm Panem'in bir zaferidir.
But for whatever it's worth, she doesn't deserve Hell.
Ama ne olursa olsun cehennemi hak etmiyor.
Well, whatever it was, Coach Jenks doesn't think this arrangement is gonna work out, and he's asked for you to step down.
Pekala, her neyse işte Coach Jenks bu şekilde çalışmanın işe yaramayacağını düşünüyor ve senin ayrılmanı istiyor.
I am very embarrassed for whatever happened yesterday.
Dün olanlardan dolayı çok utanıyorum.
Whatever it was, but they were married for 4 years,
Her neyse olan oldu ama onlar 4 yıl evli kaldılar.
Whatever Danny did, I'm sure he had a reason for it.
Danny her ne yaptıysa bunun için bir nedeni olduğuna eminim.
And for whatever reason that I'll probably never understand... she wanted something else.
Ve muhtemelen anlamayacağım bir nedenden dolayı başka bir şey istedi.
Look, I'm all for whatever you gotta do to get by, especially you two, with what you went through, but you didn't lose your mind.
Sen idare edebilesin diye ben her türlü destek olurum özellikle de ikinizin yaşadıklarından sonra ama sen aklını kaçırmadın sonuçta.
- And she's in the shower, completely naked, and she's... and she's just, you know, waiting for Nick, to go and switch over his film or whatever bullshit excuse he made up to leave,
Kız duşta, tamamen çıplak ve Nick'i bekliyor artık gelip filmi değiştirsin diye midir, niyeyse. Ayrılmak için saçma bir bahane bulmuş.
He said it was all there for us. Whatever we wanted.
Hepsinin bizim için olduğunu söylemişti. ıstediğimiz ne varsa.
We need someone to do whatever it is the demon comes out for.
Şeytanın ne olursa olsun onun için ortaya çıkacağı birine ihtiyacımız var.
It's personal for you. But whatever was done is done.
Özel bir şey bu senin için ama olan olmuş.
We'll take my 43 stacks or dimes and pay back the other investors whatever they're in for thus far.
Benim 43 bin dolarımı alacağız... Ve diğer yatırımcıların paralarını ödeyeceğiz.
Whatever happened to banging on a wall and listening for the beam?
Duvara vurup, içinden gelen sesi duyma olayına ne oldu?
Well, whatever you have is grounded... for a long time.
Her neyin varsa artık. Uzun bir süre cezalısın.
What we mean by "no three knockdown rule" is basically whatever the referee sees fit for competition...
Yani üç devrilme kuralı yokken hakemin uygun gördüğü şeyler geçerlidir.
And for whatever fucking reason, he loved you.
Ayrıca artık her ne sikim sebepse seni seviyordu.
And then, for whatever reason, they stuck it in the back somewhere.
Daha sonra kim bilir neden, arkalarda bir yere tıktılar.
So maybe we come up with a safe word for if we're having sexual tension and then we'll stop whatever- -
Bir anahtar kelime bulabiliriz belki. Aramızdaki cinsel gerilim birden artarsa kullanmamız için...
Promise me that whatever you do buy for the wedding, there'll be a little bit more of it.
Bana söz ver, düğün için alacağın giysi biraz daha kapalı olsun.
I wanna give you whatever space it is that you're needing but I also wanna be there for you because you clearly cannot be here for yourself.
Seni istediğin kadar rahat bırakırım, ama yanında olmalıyım, çünkü kendi başının çaresine bakamadığın çok açık.
For whatever good it will do you.
Artık ne faydası olacaksa.
But whatever did... that was it for him.
Ama ona her ne olduysa...
Resistant and tough, whatever happens, mankind's savior and friend for a thousand years,
Mukavim ve haşin, ne olursa olsun beşerin kurtarıcısı ve arkadaşıdır binlerce yıldır.
People think it's weird that I like you for whatever reason.
İnsanlar bazı sebeplerden ötürü senden hoşlanmamın garip olduğunu düşünüyor.
Whoever... Whatever takes over for me, they're going to want the CTE information, you know that.
Yerimi her kim alırsa alsın senden KTE bilgilerini isteyecekler, bunu biliyorsun.
Sorry for whatever that was.
Bu neydi bilmiyorum ama kusura bakmayın.
But whatever it is, I am humbly ready for it.
Ama her neyse, onu tevazu ile karşılamaya hazırım..
Whatever anger you had that kept you here, I am grateful for it, but you know what has to done.
Nasıl bir öfke seni burada tuttuysa, buna minnettarım, ancak yapılması gerekeni biliyorsun.
Whatever money I had then would be enough for us to make a fresh start, somewhere else.
O zamana kadar ne kadar kazanırsam başka bir yerde, yeni bir başlangıç için yeterdi herhalde.
So, what happens when she comes down those stairs, and for some whatever reason, they didn't take the deal?
Peki kendisi bu merdivenlerden inince bir nedenden ötürü anlaşmayı kabul etmemiş olurlarsa ne olacak?
Suppose I tell her that whatever she asks for... you will not refuse.
Ona asla reddedemeyeceğin herhangi birşeyi... isteyebileceğini söylerim.
May I suggest that whatever is going on in the bowels of this fort, perhaps it's best left alone for now.
Hisarın içinde olanlara karışmasak en iyisi olacak gibi.
They're telemetry updates. Hey, whatever does it for you, man.
- Senin için anlamı ne demekse artık dostum.
Whatever it was we was hoping for... those days have long since passed.
Ümit ettiğimiz her ne ise o günler çok eskide kaldı.
You, might have some luck finding whatever it is you're looking for there.
Aradığınız her neyse artık bir ihtimal orada bulabilirsiniz.
Whatever Liak is doing is for himself.
- Liak ne yapıyorsa kendisi için yapıyor.
For now, just put a marker that just says "future whatever."
Şimdilik, sadece "Gelecek falanfilan" yazan bir işaret koyun.
And we will be ready for that future whatever.
Ve sonra gelecek falan filana hazır olacağız.
Because for whatever reason I'm super into you.
Çünkü nedeni ne olursa olsun senden çok hoşlanıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]