Whoa there translate Turkish
859 parallel translation
- Whoa there!
Ho! durun orda!
I done wrestled him, Pastor, but... Whoa, whoa there, Noah.
Güreştim, Papaz ama- - dur orda, Noah.
Whoa there.
Dur orada.
Whoa there, Freddy.
Sen burada bekle, Freddy.
Whoa there!
Bekle!
Whoa there. Whoa there now.
Dur bakalım orada.
- Whoa there.
Lütfen durun!
Whoa there, girl.
Çüş, kızım. Çüş.
Whoa there.
Kim var orada.
- Whoa there!
Çüş!
Whoa there, boy. Whoa.
Dur orada oğlum.
Whoa there, palsy walsy!
Yavaş ol, ahbap!
Whoa, there.
Dur bakalım.
Whoa, there. Whoa.
Dur, orada dur.
Whoa, there. Come on.
Hayır, buraya.
Oh, whoa, why go in a passion there again!
Oh, durun durun.
Whoa boys, settle down there.
orada oturun.
Whoa, there, Sid.
Dur bakalım, Sid.
Whoa there.
Dur bakalım. Usluca bekle.
Whoa, there!
Whoa, işte orada!
Whoa up there, you jugheads!
Çüşşş, sizi azgın hayvanlar!
Whoa, there! Three falling onto one?
Üç kişi bir kişiye mi saldırıyorsunuz?
Somebody tell them Indians not to go bolting out there like that!
Whoa! Birileri kızılderililere bu şekilde hızlı gitmemelerini söylesin!
Get'em on through there!
Whoa! Onları buradan geçirin!
Whoa. pull up there.
Hey, orda dur.
Whoa. pull up there.
Orda dur.
Whoa, there, Beatrice.
Buraya, Beatrice.
Whoa! Whoa, there!
Dur!
Whoa, there. Ho, ho!
Whoa, Ho, ho!
Whoa, there!
Whoa,!
♪ No, there ain't far to go ♪ Now they're hollering'"whoa!"... ♪
Gidecek fazla yer kalmadı, artık "hooo" sesi geliyor,
Whoa! ♪ There's a coach comin'in, there's a coach comin
At arabası geliyor, at arabası geliyor,
Whoa, there. Steady.
- Durun bakalım.
Whoa, hold up there, now.
Hey dur bakalım.
- Whoa, there, sunshine.
- Dur bakalım muhallebi çocuğu.
Whoa, there.
Çüş.
Whoa there! Halt!
Dur!
Whoa, there. - This is the bank, Miss Lewly.
- Banka burası, Bayan Lewly.
Whoa, there.
Hadi deh!
Whoa, there!
Alemlik?
Whoa, there. Whoa.
Çüş!
Thoma, where do you go? Stop there, Thoma, whoa, whoa!
# Thoma, nereye gidiyorsun?
Whoa, there.
Dinleyin.
[Gunshot] Whoa! There.
- Orada!
Whoa, there take it easy.
Dur bakalım sakin ol.
- There you go. - Whoa!
İşte böyle.
- Whoa! - Now, stay there, Daisy.
Şimdi burada kal, Daisy.
Whoa! Is that him up there? Yep.
- Hay canına, dağa tırmanan o mu?
We're there. - Whoa, wait.
Derhal.
♪ Whoa-whoa ♪ But in my heart there'll always be
# Yine de yüreğimde her daim #
Whoa, how did that get in there?
Whoa, bu oraya nereden geldi?
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there's nothing here 275
there's nothing to it 48
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there's nothing here 275
there's nothing to it 48