English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wipe your mouth

Wipe your mouth translate Turkish

50 parallel translation
Wipe your mouth.
Ağzını sil.
Wipe your mouth.
Ağzınızı silin.
Now wipe your mouth.
Şimdi ağzını temizle.
So the most important thing to remember before you kiss... is to wipe your mouth real good and keep your lips together... so he doesn't kiss your teeth.
O yüzden, öpüşmeden önce dikkat edilecek en önemli şey... ağzını iyice silip dudaklarını kapalı tutmaktır. Böylece çocuk dişlerini öpmez.
You walk over to that table you pick up an egg roll, you don't say anything you eat it say, "Thank you very much" wipe your mouth, walk away I give you 50 bucks.
Masaya kadar git bir parça börek al, hiçbir şey söyleme ye "Çok teşekkür ederim" de yüzünü sil ve uzaklaş ben de sana 50 dolar vereyim "
- Wipe your mouth.
- Peçeteni kullan.
Let me wipe your mouth off.
Dur da ağzını sileyim.
You use your knife and fork and wipe your mouth.
Çatal bıçak kullanıyorsun ve ağzını siliyorsun.
Wipe your mouth.
Ağzını kapa.
Hyde, wipe your mouth.
Hyde, ağzını sil.
Yeah well, wipe your mouth first.
Önce ağzını sil.
Wipe your mouth.
Kapa şu çeneni.
You just wipe your mouth of him.
Ve onun ağzını sil.
Wipe your mouth, Gluttony.
Ağzını sil, Gluttony.
- Inés, wipe your mouth.
- lnes, ağzını sil.
Don't use my best tie to wipe your mouth with!
En iyi kravatımla ağzını silme!
- Oh, wipe your mouth, that's us!
- Oh, sil ağzını, sıra bizde!
So, wipe your mouth, and go and play with your little clipboard.
Şimdi çeneni kapat ve git de panon ile oyna sen.
You take your coffee black. Wipe your mouth.
Al, ağzın kirlenmiş, sil hemen.
Wipe your mouth.
Ağzına al.
Don't blame your mother for this, and wipe your mouth.
Bunlar için sakın anneni suçlama ve ağzını sil.
Change them round, eat your breakfast and wipe your mouth.
Yerlerini değiştir, kahvaltını yap ve dişlerini fırçala.
Wipe your mouth.
Ağzını silin.
Want to wipe your mouth?
Ağzın silmek ister misin?
After saying that you're such high and mighty people, you're just going to wipe your mouth clean and spit after eating a free meal?
Önemli ve muhterem kişiler olduğunuzu söylemiştiniz. Bedavadan karnınızı doyurduktan sonra ağzınızı silip gidecek misiniz?
Just wipe your mouth!
Şu çenem yok mu.
"Wipe your elbow". "Wipe your mouth".
Hislerini itiraf edecek misin? Yoksa, Choi Won İl, onu kapana kadar bekleyecek misin?
Wipe your mouth afterwards.
Yedikten sonra ağzını sil.
Here, baby, wipe your mouth.
Al da ağzını temizle canım.
Wipe your mouth with this handkerchief.
Bu mendille ağzınızı silin.
Yeah, and wipe your mouth, Jay Z.
Evet ve ağzını temizle, Jay Z.
Which isn't bad, but anything that you wipe your mouth on gets thrown away.
Kötü sayilmaz da agzini sildigin her sey çöpe atilir.
Wipe your nose and shut your mouth.
Burnunu sil ve çeneni kapa.
Wipe that stuff off your mouth.
Ağzını sil.
With your mouth to feed and your ass to wipe and your little body growing by leaps and bounds every day.
Seni beslemek ve kıçını silmek, küçük vücudunu büyütmek için!
No napkin could wipe the crumbs of failure from your mouth!
Bu başarısızlığını hiçbir şeyle örtemezsin.
Wipe the shit off your mouth.
Ağzındaki boku temizle önce!
It's not like i'm gonna pull out a kleenex, wet it, and then wipe the corners of your mouth.
Kağıt mendil çıkartacakmışım gibi değil, Islat ve ağzının kenarlarını sil.
I'll buy you a drink if you wipe the blood off your mouth.
Ağzındaki kanı sil de sana bir içki ısmarlayayım.
Wipe all the cake off your mouth.
Ağzındaki pastaları temizle.
Let me know when you've locked up the votes, and wipe your goddamn mouth,
Kararınız kesinleştiğinde bana haber verirsiniz.
Wipe your goddamn mouth.
Lanet ağzını silin.
Let me know when you've locked up the votes, and wipe your goddamn mouth.
Oylamayı kapatınca bana haber verirsiniz. ve lanet olası ağzını sil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]