English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Won't you sit down

Won't you sit down translate Turkish

396 parallel translation
I won't ask you again, Murray. Sit down.
Bir daha söylemem Murray, otur.
Won't you sit down?
Oturmaz mısınız?
You're going someplace you won't want to sit down.
Öyle bir yere gidiyorsun ki asla oturmak istemeyeceksin.
Won't you sit down?
- Nasılsınız?
Won't you sit down?
- Oturmaz mısınız?
- Won't you sit down?
- Oturmaz mısınız?
Forgive me, won't you sit down?
- Beni affedin, oturmaz mısınız?
Won't you sit down?
Oturmaz mısın?
Won't you sit down?
- Oturmaz mısın?
Won't you sit down?
Oturmaz mıydınız?
Won't you sit down.
Oturmaz mısınız.
Won't you sit down?
Oturmaz mıydın?
Won't you come in and sit down for a while?
İçeri gelip biraz oturmak ister misin?
Sit down, won't you?
Oturmaz mısın?
- Yes, won't you sit down?
- Peki, oturmaz mısınız?
- Won't you sit down, Your Highness?
- Oturmaz mısınız ekselansları? - Tabii.
- Won't you sit down?
- Oturmayacak mısınız?
Won't you sit down while I go on with our supper?
Ben yemeği hazırlarken siz oturun.
Won't you sit down, Herr Baron?
Oturmaz mısınız Baron?
- Sit down, won't you?
- Oturmaz mısınız?
- Won't you sit down, Madame Rochelle?
- Oturmaz mısınız, Madam Rochelle?
- Won't you sit down?
- Oturmaz mıydınız?
Won't you sit down?
Oturmak istemez misin?
Sit down, won't you?
Oturur musun?
Won't you please sit down?
Oturmaz mısınız?
- Won't you sit down?
Oturmaz mısınız?
Won't you sit down, Mr. Gordon?
Oturmaz mısınız Bay Gordon?
- Won't you sit down?
- Oturmaz mısın? - Teşekkürler.
- Won't you sit down?
- Oturmaz mısınız? - Teşekkürler.
Won't you sit down?
Oturmaz misiniz?
- Won't you sit down, Paul?
- Oturmaz mısın, Paul?
Won't you sit down, Miss Doolittle?
Oturmaz mısınız, Bayan Doolittle?
Won't you sit down, Colonel Pickering?
Oturmaz mısınız, Albay Pickering?
- Won't you sit down, Mr. Kirby?
- Oturmaz mısınız Bay Kirby?
Won't you sit down, Chris?
Burası Spencer Tracy'nin evi.
Sit down, won't you?
Senin için üzülüyorum ama artık bir sevgilin olmadığı için mutluyum. Ama tamamen bencillik yüzünden.
Then I said, won't you sit down...
Sonra oturmazmısın dedim,... o da dedi ki...
- Won't you sit down?
- Oturmaz mısınz? - Teşekkür ederim.
Won't you sit down, please?
Lütfen oturmaz mısınız?
Won't you sit down?
Majesteleri oturmaz mısınız?
Ah, won't you, ah, sit down?
Ah, oturmaz mıydınız?
- Won't you sit down, please?
Oturmaz mısınız lütfen?
Won't you sit down, Mr. Smith?
Oturmaz mısınız Bay Smith?
- Won't you sit down, Miss Wonderly?
- Oturmaz miydiniz Bayan Wonderly?
- Sit down, won't you, and have some tea.
- Oturun lütfen. Çay alır mısınız?
Won't you sit down?
Neden oturmuyorsunuz?
- Won't you sit down, sir?
- Oturmaz mısın?
Sit down, won't you?
Lütfen oturur musun?
- Won't you sit down, please?
- Oturmaz mısınız?
Won't you sit down?
Oturmayacak mısın?
Um... Sit down, won't you?
Oturmaz mısın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]