English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You're beautiful

You're beautiful translate Turkish

4,726 parallel translation
You're the most beautiful thing I've ever had.
Başıma gelen en güzel şeysin.
You're beautiful.
Çok güzelsin.
Come on, let's lock this deal yöu're beautiful, yöu're elegant yöu're a little mean too, oh my love yöu're also sly and electrifying yöu're excellent, oh my love yöu're beautiful, yöu're elegant
Hadi, hadi şu işi bitirelim. Sen çok güzelsin, sen çok zarifsin. Birazcık da kötüsün, aşkım benim.
I'm shivering because you're so beautiful.
Titriyorum çünkü çok güzelsin.
You're like... A beautiful, deep, still lake in the middle of a concrete world.
Sanki beton bir dünyada karışık ve sakin bir göl gibisin.
OLIVER : Did I tell you already how beautiful you're looking?
Sana, hiç ne kadar güzel olduğunu söylemiş miydim?
You're--to me, you're so sexy, and--and... and beautiful, and...
Sen bence çok seksisin... Ve çok güzel ve...
- You're beautiful.
- Teşekkürler!
You're still so beautiful as beautiful as the day I first saw you.
Hala çok güzelsin. Seni ilk gördüğüm günkü kadar güzelsin.
And you're beautiful. Are you single?
Sen de çok güzelsin.
And I brought you some, uh... oh, they're beautiful.
Sana bunları... Çok güzeller.
You're beautiful as always.
Her zamanki gibi çok güzelsin.
You just think it looks beautiful'cause you're ignorant.
Güzel sanıyorsun çünkü sen bir cahilsin.
Once you get past the blood and the guts of it all, it's really quite beautiful work, if you're at all artistic, which I have a feeling you might be.
Kana ve bağırsaklara falan alıştıktan sonra sanatçı ruhun varsa şahane bir esere dönüşüyor... -... ki, bence, sende o ruh var olabilir.
Nina, you're as beautiful now as you were ten years ago.
Nina, 10 yıl önceki kadar güzelsin.
He left you for a model. As if you're not beautiful enough.
Sanki güzel değilmişsiniz gibi bir manken için sizi terk etti.
I know you do and you're beautiful to me.
Biliyorum ve bana güzel gözüküyorsun.
- You're beautiful.
- Çok güzelsin.
Life is beautiful, but it's more beautiful when you're beautiful.
Hayat güzel, ama daha güzel olduğu zaman güzelsin.
And when I saw yöur photograph, I knew.. .. that, yöu're not just beautiful, but also smart.
Ve senin fotoğrafını görünce senin sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı olduğunu da biliyordum.
Hannah, I think you're beautiful and you know that.
Hannah seni güzel buluyorum, sen de bunu biliyorsun.
It true that you're the only person at the Jeffersonian... who's capable of restoring such beautiful artifacts like this one?
- Jeffersonian'da bunun gibi güzel nadide eserleri tamir edebilecek kadar yetenekli tek kişi sizsiniz.
You're a beautiful woman, Sophie.
Sen güzel bir kadınsın Sophie.
I think you're upset, beautiful.
Sanırım üzgünsünüz, güzel bayan.
You're so beautiful.
Sen çok güzelsin.
But you're such a beautiful girl. Ah!
- Ama sen, çok güzel bir kızsın.
You're a beautiful woman.
Sen çok güzel hatunsun.
There's no way that she could be intimidated because you're not smart or beautiful or incredibly clean.
Senden neden korksun? Hiç zeki, güzel ya da inanılmaz temiz bir kadın değilsin ya.
You're beautiful today.
Ceren burada mı?
Nice to meet you. You're so beautiful.
Çok memnun oldum ne kadar güzelsiniz.
Morgan, picture that you're in a beautiful ocean and you're going for a nice, calming swim.
Morgan, güzel bir okyanusta olduğunu hayal et. Huzurlu bir şekilde yüzmeye gideceksin.
You're as beautiful as a queen should be.
Bir kraliçenin olması gerektiği kadar güzelsin.
God, you're a beautiful girl.
Tanrım, sen çok güzel bir kızsın.
And you're so amazing and talented and beautiful.
Ve sen çok harika, yetenekli ve güzelsin.
You're a beautiful woman who loved an ugly man.
Sen çirkin bir adamı sevmiş çok güzel bir kadınsın.
You're just really beautiful.
Öyle güzelsin ki.
You're... you're beautiful.
- Sen... - Çok güzelsin.
Now that you're here in front of me, I think you're the most beautiful woman I've ever seen.
Artık karşımda olduğuna göre, sanırım gördüğüm en güzel kadın sensin.
I think you're beautiful.
Sen de güzelsin.
Oh, Ann, you're too beautiful to be funny.
Ann, komik olmak için fazla güzelsin.
♪ You're so beautiful
# Çok güzelsin #
You're a beautiful young lady with lots of love ahead of you.
Güzel bir bayansın ve sevgi dolu bir hayat seni bekliyor.
God, you're beautiful.
Tanrım, çok güzelsin.
You're beautiful.
Güzel olan sensin.
Because you're beautiful.
- Çünkü çok güzelsin.
You're a beautiful, intelligent, intuitive, and... Beautiful woman.
Sen güzel, zeki, sezgileri kuvvetli ve güzel bir kadınsın.
You're even more beautiful in person.
Bu hâlinle çok güzel buldum seni.
Miss Liu, you're even more beautiful in person than the movies.
Miss Liu, Gerçekte filmlereden daha güzelsiniz.
You're all so beautiful.
Hepiniz çok güzelsiniz.
It really is beautiful what you're doing here for all of us.
Burada hepimiz için yaptıkların gerçekten çok güzel.
♪ You, you're beautiful
# Sen, sen çok güzelsin #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]