You think i'm bluffing translate Turkish
39 parallel translation
- Harry, I think you're bluffing.
- Harry, sanırım blöf yapıyorsun
Did you think I was bluffing?
Blöf yaptığımı mı düşünüyordun?
You think I'm bluffing?
Sence blöf mü yapıyorum?
Oh no, I see, I see. You think I'm bluffing.
- Oh-Oh hayır, blöf yaptığımı düşünüyorsun.
You think I'm bluffing?
Blöf mü yaptığımı sanıyorsun?
You think I'm bluffing?
Blöf yaptığımı mı sanıyorsun?
If you think I'm bluffing...
Blöf yaptığımı sanıyorsan...
Oh, you think I'm bluffing'? You're bluffin'.
- Sence blöf mü yapıyorum?
You think I'm bluffing? You're bluffin'.
- Bence blöf yapıyorsun.
Senor, I think you're bluffing!
Bayım, Sanırım blöf yapıyorsun!
I think you're bluffing.
Sanırım blöf yapıyorsun.
Do you think I'm bluffing?
Sence blöf mü yapıyorum?
If you think I'm bluffing, need I remind you of, uh how your daughter choked as she bled out?
Blöf yaptığımı sanıyorsan, kızının kanlar içinde nasıl göründüğünü hatırlatmak isterim.
I think I can tell when you're bluffing.
Blöf yaptığında, bunu gözünden anlarım.
If you think I'm bluffing, come see for yourself.
Blöf yaptığımı düşünüyorsan, gel kendin bak.
Call them if you think I'm bluffing.
Blöf yaptığını düşünüyorum.
Oh, you think I'm bluffing?
Ah, blöf yaptığımı mı düşünüyorsun?
You think I'm bluffing.
Yani blöf yaptığımı mı düşünüyorsun?
You think I'm bluffing.
Blöf yaptığımızı mı sanıyorsun?
Oh, you think I'm bluffing?
Oh, blöf yaptığımı mı sanıyorsun? Nereye gidiyorsun?
You think I was bluffing, Burke?
Blöf yaptığımı mı sanıyordun Burkes?
You think I'm bluffing?
Salladığımı mı düşünüyorsunuz?
Oh, you think I'm bluffing?
Blöf mü yapıyorum sence?
Do you think I'm bluffing?
Blöf yaptığımı mı sanıyorsun?
You think I'm bluffing?
Blöf yaptığımı mı düşünüyorsun?
You think I'm bluffing?
- Blöf yaptığımı mı sanıyorsun?
You think I'm bluffing, hmm?
Blöf yaptığımı mı düşünüyorsun?
Do you think I'm bluffing?
- Blöf yaptığımı mı sanıyorsun?
Do you think I'm bluffing?
- Sence blöf mü yapıyorum?
Do you really think I'm bluffing?
Gerçekten blöf yaptığımı mı düşünüyorsun?
- Oh, you think I'm bluffing'?
- Blöf yaptığımı mı sanıyorsun?
You think I am bluffing.
- Blöf yaptığımı sanıyorsun.
Hey, hey, hey, do you think I'm bluffing?
Blöf yaptığımı mı sanıyorsun?
- You think I'm bluffing, you little gerbil, hmm?
- Howard... - Blöf yaptığımı mı sanıyorsun seni küçük fare?
You think I'm bluffing you?
- Blöf yaptığımı mı sanıyorsun?
you think you're better than me 60
you think you know me 62
you think i'm stupid 121
you think you're funny 32
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think too much 36
you think 2028
you think about it 93
you think you know me 62
you think i'm stupid 121
you think you're funny 32
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think too much 36
you think 2028
you think about it 93
you think i'm kidding 31
you think you're so smart 30
you think i'm crazy 91
you think i won't 28
you think it's funny 74
you thinking what i'm thinking 75
you think i'm an idiot 51
you think you can handle that 27
you think that's a good idea 37
you think this is a joke 47
you think you're so smart 30
you think i'm crazy 91
you think i won't 28
you think it's funny 74
you thinking what i'm thinking 75
you think i'm an idiot 51
you think you can handle that 27
you think that's a good idea 37
you think this is a joke 47