English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Your word is

Your word is translate Turkish

659 parallel translation
Your word is better than his.
- Senin sözün onunkinden yeğdir.
- Your word is our will, great lady.
- İsteğiniz emirdir.
I'm sorry, don Medina, but your word is not enough.
Üzgünüm Bay Medina, ama sözleriniz benim için yeterli değil.
Your word is better than gold.
Senin sözün altından bile değerli.
Your word is enough.
Bu kadar yeter.
Yellow Hand say your word is good, but Medicine Man say word not good.
Sarı El, sözlerin iyi, der. Ama Şifacı sözlerin iyi değil, der.
But if something goes wrong, your word is not going to keep the rain out of my shed.
Ama işler ters giderse, sözün barakamı yağmurdan korumaz.
- Is that your last word, sir?
- Söyleyeceklerinizin hepsi bu mu?
Probably just one of your emanations Doctor... Rubbish and the word is called hallucinations.
Saçma, hem ona sanı değil, sanrı denir.
I warn you that every word that passed between you... and your criminal associates is known to me.
O suçlularla aranızda geçen konuşmaların her kelimesini bildiğim konusunda seni uyarıyorum.
By the way, what is your... rank... is that the word?
Bu arada, kısaca rütbeniz nedir?
A curse buzzes out of your mouth with every word you say and nobody alive can tell which is which or what you mean.
Her söylediğin kelimde bir beddua çıkar ağzından. Ve hayattaki hiçbir kişi anlatamaz size, ne nedir diye.
Yet it is your wish that the Cheyenne warriors break your father's word.
Ama sen Şayen savaşçılarının babanın sözünde durmamalarını istiyorsun.
If there is one more plague on Egypt, it is by your word that God will bring it.
Mısır üzerine bir musibet daha gelirse, Tanrı bunu senin sözlerin üzerine gerçekleştirecektir.
It is not by your word, nor by my hand that we are free, Pharaoh.
Bizi özgür kılan senin sözün ya da benim gücüm değil Firavun.
The word "attack" is always on your tongues.
"Saldır" kelimesi sürekli ağzınızda.
Is that your last word?
Bu senin son sözün mü ;
Is that your last word?
Bu son sözünüz mü?
And the fact, Mr Vole, is that we've only your word for it.
Ve gerçek Bay Vole, sadece sizin sözlerinize inanmamız gerektiği.
- Is that your last word?
- Son sözün bu mu?
You see, part of my family come from Tennessee and, well, your name is a household word there. At least in our house it was.
Benim ailem de Tennessee'lidir,... isminiz orada çok bilinen bir isimdir, özellikle bizim ailede.
Is that your last word?
Bu son sözün mü?
I have your word you'll return your gun when this is over?
Bu iş bittiğinde silahını geri vereceğine dair söz veriyor musun?
But Sire, we have word that he is in your domains.
Ama efendim, biz de onun sizin topraklarınızda olduğunu duyduk.
- I'll go alone. - So this is your last word?
- Yalnız gideceğim ben.
Even if you tolled the bell, is your word good enough against theirs?
Siz çanı çalsanız bile, sözünüz onlara geçecek mi?
Have I your word that what we say here is between us two?
Söyleyeceklerimin aramızda kalacağına söz verir misin?
is going to be on your record, every word on your record!
Ama şunu bil ki ağzından çıkan her söz, siciline işlenecek.
The word "count" is part of your title.
Senin işin sayılarla.
First we verify her story! Is this what your sworn word means, Klingon?
- Önce hikayesini doğrulayalım.
Look, our thinking is that with your know-how and your well, class is the only word I can use you'll draw all the right people.
Dinle, düşüncemiz şu : Sen bilginle ve klasınla başka söz bulamıyorum doğru insanları çekersin. Sermayeyi çıkarmamız an meselesi.
All you have to do is to get the word to your men and they'll have you out of here, it's that simple.
Tek yapman gereken Adamlarına emir vermek. Onlar seni buradan çıkartır.
"Love" is the word they say before they pull your guts out.
Ağzına sıçmadan önce söyledikleri sözcük "Aşk" sözcüğüdür.
You see your cat is suffering from what we vets haven't found a word for.
Bakın kedinizin rahatsızlığına biz veterinerler ad koyamadık.
The word I get is that maybe the best thing for everybody to do unless you have a tent or some place specific to go to just carve yourself out a piece of territory say goodnight to your neighbor...
Söylemek istediğim, belki herkesten yapmasını istediğim, sığındığın bir çadır ya da başka birşeyin içinde olsan da, şahsiyet çemberinin dışına çıkıp, komşuna iyi geceler de.
Idiocy is the right word for your condition.
Aptallık, durumunuz için uygun bir kelime.
Turn the paper over, keeping your eye on the camel, and paste down the edge of the sailor's uniform until the word "Maudling" is almost totally obscured.
Kağıdı ters çevirin, ama gözünüzü deveden ayırmadan. Ve denizci üniformasının kenarına yapıştırın. 'Maudling'kelimesi neredeyse tamamen kapanana kadar.
Only what you've been telling us all along. The circus ape is incapable of human speech and, to the best of your knowledge, he's never uttered a word.
Sadece söyledikleriniz- - sirk maymunu konuşma yeteneğine sahip değil, ve bilginiz dahilinde hiçbir şey söylemedi.
As Your Majesty can see from report number four we have word that Mr Wagner is traveling to Stuttgart.
Ben dedektif değilim, Majeste. Bay Wagner yerinin sapyanmasının çok zor olduğunu kanıtlıyor.
All I want is your word that once these bags are delivered to your hand, that's the end of it.
Senden duymak istediğim tek söz çantayı sana verince her şeyin bitmiş olması.
Meadows, is your word worth anything?
Meadows, sözüne hiç güvenilir mi?
Is that the only word your mind can understand?
Başka laf bilmez misin sen?
Just say the word and your contract is torn up.
Bir kelime söyle, kontratını yırtarım.
Well, the word ball is a, you know, a part of your life.
Top kelimesi günlük hayatın bir parçasıdır.
And what aroused my suspicion the most... is the word of your own cohort Even though cops like you guys... can earn a lot of dirty money ;
Ve şüphemi uyandıran diğer şey ise... askerinle konuşma biçimindi her nekadar polislerin... kirli para kazanması doğal olsada ;
Szilagyi is sending word to Your Highness that the king has asked for an armistice.
Szilagyi, Ekselanslarına kralın ateşkes talep ettiğini bildiriyor.
Give your word, I beg you! Save my wife! Your life is already destroyed!
Ona asla söz vermeyeceğim.
Your job is to figure out that word.
Senin görevin bu kelimeyi bulmak.
- Word is that your warden's a nice guy.
- Duydum ki sizin müdür iyi adammış.
The word is out about your little roadblock.
Yolu kestiğiniz herkesin dilinde.
Your only guarantee is my word.
Tek teminatım sözlerimdir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]