Господи translate English

35,187 parallel translation
Господи!
Jesus!
Господи, Одри.
Jesus, Audrey.
Господи.
Oh, God.
Господи.
Oh, my God.
О, Господи.
Oh, God.
Господи!
God!
О, Господи.
My God.
- Господи.
- God.
- О, господи.
- My God.
Господи.
Oh, for god's sake.
Господи...
God...
- Господи.
Oh, my God.
- Господи.
Jesus.
Господи!
Jesus Christ!
О, Господи.
Oh, my God.
О, Господи!
Oh, my gosh.
О, Господи!
Oh, my god!
Господи, народ.
Jesus, you guys.
– Господи.
- Oh, my God.
Господи.
Jesus.
Господи Боже.
Jesus Christ.
ќ господи!
Ah, Jesus.
О, Господи!
- Jesus!
О, Господи.
Oh, boy.
О Господи!
God!
О господи.
Aw, Jesus.
- Господи.
- Oh, my God.
- Господи.
- Oh, God.
Господи.
- Jesus.
Господи стул.
Oh! God,. chair.
Господи, Робби.
Jesus Christ, Robbie.
Господи.
Christ.
Ох, Господи.
Oh, good Lord.
— О Господи.
- My God.
 Она как раз ехала в больницу  О господи
- She was on the way to the hospital. She just gets a bit nauseous because of, um... the chemo. - Oh, my God.
 Господи, мы попадем в ад
- Oh, my God, we're going to hell.
Господи, что с тобой случилось?
Jesus Christ, what happened to you?
Господи, Джулия, что ты здесь делаешь?
Jesus, Julia, what are you doing here?
- Господи, Лорел.
- Oh, God, Laurel.
Господи, вы настолько отчаялись из-за того ребенка!
Oh, God, you're so desperate for that kid!
Спасибо, Господи!
Oh, thank God!
Господи, какая вонь.
Oh, God, it stinks.
О, Господи, о, Господи.
Oh, my God, oh, my God.
Если верить записям активности лифта, он поднялся наверх, о, Господи, за 0.9 секунды. а потом просто упал в свободном падении с высоты 40 этажей.
According to the elevator activity logs, the car accelerated upwards at--oh, my God--9 Gs, and then it just dropped into a freefall for 40 stories.
АЛЕКС : О Господи.
Oh, Jesus!
Господи боже, Эймос!
Jesus Christ! Amos!
Господи, да прекрати ты взваливать на себя всё, что пошло не так во Вселенной!
Please god, stop trying to take credit for every damn thing that's wrong in the universe.
Господи, зачем ты испытываешь меня, приведя её сюда?
My God, why do you torment me by bringing her to this place?
Господи, ты выглядишь как подземный житель, поклоняющийся ядерной бомбе, оживший ты мазок Папаниколау.
Jesus, you look like you should be underground worshipping an atomic bomb, you human fucking Pap smear.
Господи, нет! .
Oh, God, no.
Упокой, Господи, ее душу.
God rest her soul.

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com