English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Бедный

Бедный translate English

3,836 parallel translation
Ох, бедный мужчина.
Oh, the poor man.
* Дружище, ты – бедный старик *
♪ Buddy, you're an old man
Бедный Орельян.
Poor Aurélien.
Этот "бедный малый" пытался продать мне дюжину лобстеров, сказав, что они были свежими, выловленными из океана.
That "poor guy" tried to sell me a dozen lobsters, said they were fresh out of the ocean. I cut into them, they're frozen, rotten.
Бедный...
- My poor friend.
Бедный?
Poor?
Бедный парнишка.
Poor boy.
Бедный Джо.
Poor Joe.
Бедный... Бедный щеночек.
Poor... poor wolf pup.
Бедный профессор Ормонд.
Poor Professor Ormond.
Бедный ребенок был в горе.
The poor kid was devastated.
Бедный мальчик.
What a sad boy...
Мой бедный Будда.Католики тебя затюкали.
Poor Buddha. They got you.
Бедный парень.
Poor guy.
Мой бедный ребёнок.
Alexis. Oh, my poor baby.
Так что, да, если какой-то 12-летний щенок с бластером идет на меня или на одного из моих парней, я не буду тратить время на раздумья, может, он всего навсего бедный ребенок...
So, yeah, if some 12-year-old fur ball with a cold fire blaster comes at me or one of my buddies, I'm not gonna waste time worrying if he's just some poor kid... - MAN : ( ON RECORDING ) You are out of order!
Бедный мальчик, с которым ты пошла
That poor boy you went with.
Бедный ребенок.
Poor kid.
Так что, да, если какой-то 12-летний щенок с бластером идет на меня или на одного из моих парней, я не буду тратить время на раздумья, может, он всего навсего бедный ребенок...
So, yeah, if some 12-year-old furball with a cold fire blaster comes at me or one of my buddies, I'm not gonna waste time worrying - if he's just some poor kid...
Как бедный мальчик, всё ещё переживает?
How is the poor boy... still broken-hearted?
Бедный Фред!
Oh, poor Fred!
Бедный Ленни!
- Poor Lenny!
А, чтоб тебя, как насчёт нее? Бедный ребенок.
And bloody hell, what about her?
Бедный наивный красавчик.
That poor handsome fool.
И он не бедный, признайте это.
He isn't poor either, come to that.
Бедный Джордж.
Poor George.
Бедный Кларенс.
Poor Clarence.
Бедный Дэррил!
Oh, poor Darryl.
Бедный несчастный мальчик.
You poor, poor boy.
Бедный ребенок.
Poor child.
Потому, что если Ханна заглянет сюда, бедный Гаррисон наверняка побежит прямо к ней.
I mean, if Hannah were to stop by, poor Harrison would probably run right to her.
Этот бедный ублюдок настолько глуп, что думал, что Ханна что-то чувствовала к нему.
That poor bastard is so stupid he thought Hannah actually had feelings for him.
Боб и Пенелопа разыграли свой разрыв, и теперь бедный, милый невинный Стоун - убийца?
Bob and Penelope fake their breakup, and now poor sweet innocent Stone's a killer?
Да хранит его Бог, бедный Генрих...
God bless him, poor Henry...
Бедный Ник.
Poor Nik.
О, мой бедный мальчик.
Oh, my poor boy.
Бедный ублюдок-любитель.
Poor amateur bastard.
Бедный старина Платон терял зрение... начинал хромать, лишался слуха!
Poor old Plato was going blind... Going lame, and losing his hearing!
Бедный маленький ублюдок.
Poor little bastard.
Бедный малый... Теперь дрочит на рекламу подгузников.
Poor guy- - all he's got left to jerk off to is diaper commercials.
А Жан, его бедный заступник, - насекомое с металлическими крыльями.
And Jean, his protector, is an insect with metal wings.
Какой-то бедный таксист гниющий в камере?
Some sad taxi driver rotting away in a cage somewhere?
Бедный мальчик, ты простудился.
Aw, poor boy, you have a cold.
Дисней выкупил права на имя Джипетто, как всегда бедный, голодный художник остался не у дел!
Disney owns the rights to the name Geppetto, so once again, the poor, starving artist gets screwed!
Бедный Кэвин.
Aw, poor Kevin.
О, бедный человек-желе.
Alas, poor Jell-O man.
- Бедный, бедный Энди.
- Poor, poor Andy.
Я - бедный ребёнок.
I'm an underprivileged kid.
Мой бедный милый мальчик.
My poor, sweet boy.
- Ладно, последний бедный олух, которого она обдурила, умер.
Okay, well, the last poor sap she ran a scam on ended up dead.
Бедный Фредерик.
Poor Frédéric.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]