English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Бедный ублюдок

Бедный ублюдок translate English

47 parallel translation
Бедный ублюдок.
The poor bastard.
А тот бедный ублюдок из Квинса?
That poor bastard in Queens?
Бедный ублюдок! Его, наверное, поймали с поличным.
He must have got caught doing something, poor bastard.
Бедный ублюдок лежал там до утра.
Poor bastard lay there till this morning.
Бедный ублюдок.
Poor bastard.
Бедный ублюдок скоро сам их увидит.
The poor bastard'll see them soon enough.
Терри, этот бедный ублюдок, как-то раз, натягивая штаны, понял, что влюбился.
poor bastard... pulls up his pants one day and finds out he's in love.
- Бедный ублюдок.
You poor bastard.
Робби, бедный ублюдок, ты выглядишь так, будто тебе не помешала бы чашка кофе.
Robbie, you poor bastard, you look like you need a cup of coffee.
Бедный ублюдок.
That poor bastard.
- Бедный ублюдок.
- Oh, you poor bastard.
Джей, бедный ублюдок покончил с собой по-настоящему.
Jay, the poor bastard killed himself like, for real.
- Бедный ублюдок.
- Poor bastard. - Mr.
Бедный ублюдок, сниму шлюху в его честь.
Poor sod. I'll have a hooker for him. He'd like that.
Бедный ублюдок.
[Sighs] Poor bastard.
Бедный ублюдок.
Poor bastard!
Ну намного больше чем ты, ты бедный ублюдок.
A lot more than you, you cheap-ass bastard.
Избавьте его от страданий, бедный ублюдок.
Just put him out of his misery, poor bastard.
Бедный ублюдок
Poor bastard.
Этот бедный ублюдок настолько глуп, что думал, что Ханна что-то чувствовала к нему.
That poor bastard is so stupid he thought Hannah actually had feelings for him.
Бедный ублюдок-любитель.
Poor amateur bastard.
Бедный ублюдок.
You poor fucker.
Кто тот бедный ублюдок, что отдал жизнь за мою свободу?
Who's the poor bastard who has to die for my freedom?
- Бедный ублюдок.
- Poor bastard.
Бедный ублюдок.
ULTRA AGENT : Poor bastard.
Бедный ублюдок отскакивал и царапался об киль, ракушки и все такое.
Poor bastard would bounce and scrape along the keel, barnacles and such.
Бедный ублюдок.
You poor bastard.
Этот бедный ублюдок пронёс для него бомбу и даже не знал об этом.
He's got this poor sucker to carry a bomb without him even knowing it.
Бедный ублюдок...
Grr! The poor bastard...
Какой больной ублюдок сделал такое с собакой? Бедный маленький пёсик.
What kind of sick bastard would do this to a dog?
Бедный маленький ублюдок.
Poor little bastard.
Бедный плоский ублюдок.
/ Poor flat bastard.
Бедный и тупой ублюдок.
You poor clueless bastard.
Бедный ускоглазый ублюдок помер.
Poor wee chinky bastard's dead.
Ах, бедный несчастный ублюдок.
Oh, you poor, sad fuck.
Бедный, запутавшийся ублюдок.
Poor, deluded fuck.
Бедный, тупой ублюдок мог убежать куда угодно, так?
Now, the poor, dumb bastard could have gone anywhere, right?
Бедный тупой ублюдок.
That poor, dumb bastard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]