English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Большое всем спасибо

Большое всем спасибо translate English

178 parallel translation
Большое всем спасибо и до встречи завтра в офисе.
Thank you very much, and I'll see you all at the office tomorrow.
Всё в порядке. Ситуация под контролем. Большое всем спасибо, до свидания.
Thank you, goodbye, everything's under control.
Большое всем спасибо.
- Thank you very much.
Хорошо, большое всем спасибо.
All right, thanks very much, folks.
Большое всем спасибо.
Thank you very much.
Я умудрённая опытом женщина, профессионал своего дела и поеду в Таиланд по своей личной программе. Большое всем спасибо.
I am a mature, sophisticated, professional woman and I'm going to Thailand entirely on my own, thank you very much.
Прекрасно, большое всем спасибо.
Good, thank you very much.
Большое всем спасибо за доверие
Thank you for your trust, everyone.
Большое всем спасибо! Спасибо!
Thank you very much!
Большое всем спасибо!
Thank you so much, everybody!
Всем большое спасибо.
Thank you ever so much.
Всем большое спасибо.
Thank you very much.
Всем большое спасибо, я...
Thank you all very much.
Всем большое спасибо.
Okay, thank you all very much.
Большое всем спасибо!
I will treat you.
Всем большое спасибо!
Thank you all very much.
Большое вам всем спасибо.
Thanks to you all.
Всем большое спасибо.
Everybody else, thank you.
Большое спасибо всем за то, что пришли на мою свадьбу.
I'd like to thank you all for coming to my wedding.
Большое спасибо всем.
Thank you very much, everybody.
Спасибо вам большое, всем.
Thank you very much, everyone.
Хватит, всем большое спасибо.
Okay, that's it till tonight. Thank you very much.
Большое спасибо всем.
Thank you very much.
Большое всем спасибо!
- Thank you very much.
Спасибо большое всем вам.
Thank you very much, everybody.
Экскурсия закончена. Всем большое спасибо.
The tour's over now, thank you very much!
Спасибо всем большое.
[Man] Thank you very much.
Спасибо вам большое, доктор Фрост, а так же всем моим коллегам по званию.
Thank you very much, Dr Frost, and all my colleagues in NAME.
Большое спасибо вам всем!
Thank you very much!
Большое спасибо всем.
Thanks very much, everybody.
Спасибо большое всем.
Thank you very much, everyone.
Хорошо, мы закончили. Большое спасибо всем.
All right, everyone, we're done.
Всем большое спасибо.
Thank you all very much.
Всем от меня большое спасибо.
Everybody...
Что ж, хорошо, всем большое спасибо.
Okay, everyone, thank you very much.
Всем большое спасибо.
Thank you for your time, ladies and gentlemen.
Нам нужна только кровь с отрицательным резусом! Большое спасибо всем добровольцам, у нас достаточно крови.
Unless you are O-positive and Rh-negative, thank you very much, but we already have more blood than we can use.
Большое вам всем спасибо.
Thank you everyone.
Всем большое спасибо.
I just want to thank all of you.
Всем большое спасибо.
Thank you very much everyone.
Всем большое спасибо.
Thank you very much, everyone.
Большое вам всем за все спасибо.
Thank you so much, all of you, for this.
Спасибо им всем большое.
Thank them all very much.
Спасибо, леди и джентльмены, всем большое спасибо, вы прекрасно поработали.
Check the gate. Ladies and gentlemen, I wish to thank each and every one of you.
Большое спасибо всем на ТВ станции и из полиции.
To all of the people at the television station and the police, thank you very much.
спасибо, спасибо, спасибо всем вам большое спасибо... еще монетки?
Thank you, thank you, thank you everybody Thanks very much... Any more coins?
Спасибо вам всем большое.
Thank you very much, everybody.
Спасибо всем большое, мы
Thank you very much, everybody!
Большое всем вам спасибо, за то, что пришли поддержать мир в Северной Уганде.
Thank you all so much for coming out to support peace in northern Uganda.
Спасибо всем большое, что пришли сегодня.
Thank you all so much for coming today.
Всем большое спасибо.
Thank you very much, everybody.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]