English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вали

Вали translate English

2,447 parallel translation
Вали отсюда, пока я не получил инфаркт, пытаясь тебя убить.
Get out before I have a heart attack trying to kill you.
Вали нахрен из моего кабинета.
Get the hell out of my office.
Но тогда вали обратно и держи рот на замке.
But you hurry back to your cell, you keep your mouth shut.
Все, вали, вали! Отвянь от меня!
Please, go away.
Вали уже отсюда.
Just get outta the way.
Так, вали ее!
- All right, bring her down!
Вали отсюда.
Get out of here.
- Чего ждешь, вали.
- What are you waiting for?
Вали.
Go on.
Поэтому я сказал, "Эй, профессор, вали отседова."
So I said, "hey, professor, kick rocks."
- Я хочу прийти... - Вали!
I want to come- - Go ahead!
Вали отсюда, Кайл. Дай мне спокойно сходить в туалет.
273 ) } – I'm going to the bathroom.
Хрен ты здесь кого обманешь, вали в конец очереди!
You're not fooling anybody asshole walk to the back of the line!
- вали. и я не Макс.
- See you. - Bye. And I'm not Max.
Давай, вали уже.
Get out of here.
Давай вали, Фил.
See you later, Phil.
Вали отсюда, приятель.
Now. Hit the showers, mate.
Никаких очевидных признаков трали-вали.
But, no. No obvious funny business.
Вали давай отсюда.
You get out there now.
Слышал ее. Вали.
You heard her.
- Мне не интересна ни ты, ни эта, так называемая вампирша, которую мне пришлось создать, так что вали, пока я не высосала тебя.
- I'm not interested in you or that pathetic excuse for a vampire you had me make, so get out of my bar before I suck you dry.
А теперь вали.
Now beat it.
Давай, вали его!
- Come on, sock him! - ( Yelling )
Да, Дэрмот, вали.
Yes, Dermot, shag off.
Вали отсюда.
Get the fuck out of here.
Хойт, вали домой к своей маме.
Go home to your mama, Hoyt.
Вали отсюда!
Piss off!
Вали в деревню!
Fuck off back to the farm, mind your cows!
А сейчас вали нахрен отсюда!
So get the fuck out. Out!
Конечно, вали всё на меня, Рик, почему бы и нет?
Oh, just blame me, Rick, why don't you?
Вали.
Go.
Давай, вали!
Yeah, you better run!
Ты, вали отсюда.
Go. Get out of here, you.
Ага, так что вали, дедуля.
Yeah, so walk away, grandpa.
РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ : Вали отсюда и не возвращайся.
Fuck off and leave us alone.
Вали нахрен, выродок.
Fuck off, you freak.
Вали нахер!
Fuck off!
Вали ее, пацан!
Get her, boy!
- Ладно, вали давай.
- All right, get out of here.
Неудачница! Вали домой!
You're a sore loser, go back home
Поднимай стекла и вали из моей машины.
Roll up the windows and get out of my car.
Я не собираюсь с тобой говорить, так что вали из моей камеры.
I'm not talking to you, so get out of my cell.
Так что, вали из моей камеры, свинья.
So get out of my cell, pig.
- Вали на хуй из машины!
- Get outta the fucking car!
Вали на хуй из машины, Микки!
Get outta the fucking car, Mickey!
Вали отсюда, наркоша.
You're outta here, drug-o.
Вали отсюда и дай старику расслабиться.
Get out of here and let a man relax.
Вали отсюда.
Get out.
И никаких следов трали-вали, так?
There was no obvious funny business, was there?
Давай, вали в свою Россию, давай!
- Go! - Son of a bitch!
Вали!
Get her!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]