English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вооружённое ограбление

Вооружённое ограбление translate English

302 parallel translation
405-ый. Вооружённое ограбление.
Four-oh-five, a holdup.
- Вооружённое ограбление.
- Armed robbery.
Значит, это вооружённое ограбление.
That's an armed robbery.
Знаете, некоторые изменяют людям, с которыми изменяют то есть вы как будто совершаете вооружённое ограбление поворачиваетесь к грабителю, который идёт за вами, и говорите "Так, ты тоже отдавай всё, что у тебя есть."
You know, some people actually cheat on the people they're cheating with which is like, you know, being in a holdup and turning to the robber next to you and going : "All right, give me everything you have too."
И вооружённое ограбление.
And armed robbery.
Саладин Лидер "Мусульман Эль-Фазиз" Осуждён в 1999-ом году Вооружённое ограбление, убийство
Pleased to meet a man of your great accomplishments.
Вооружённое ограбление, тяжкие телесные повреждения, штрафы за неправильную парковку в общей сложности на 400 фунтов.
Armed robbery, grievous bodily harm and combined parking fines of more than 400... Yes, yes, all right.
Вооружённое ограбление.
Armed robbery.
Вооруженное ограбление.
It was armed robbery.
Сколько за вооруженное ограбление заправки?
How much for being armed at a gas station? - Depends on the judge.
Вооруженное ограбление золотого и платинового лома.
It was armed robbery for platinum and scrap gold.
- Это не вооруженное ограбление, если пистолет не заряжен.
- It ain't armed robbery if the gun ain't loaded.
Клоун Красти, вы арестованы за вооруженное ограбление.
Krusty the Clown, you're under arrest for armed robbey.
- Клоун Красти арестован... за вооруженное ограбление местного магазина.
- Krusty the Clown is behind bars... after a daring twilight robbey of a local Kwik-E-Mart.
Я всегда верил, что хорошо спланированное вооруженное ограбление не так уж и неприятно.
Well, now, I've always believed that, done properly, armed robbery doesn't have to be a totally unpleasant experience.
Да ладно, Тельма, убийство и вооруженное ограбление?
Come on, Thelma, murder one and armed robbery?
Как думаешь, Тельма Дикинсон могла бы совершить вооруженное ограбление, если бы ты не забрал те деньги?
Do you think Thelma Dickinson would have committed armed robbery if you hadn't taken all their money?
Хотя сейчас миссис Дикинсон ищут за вооруженное ограбление.
Although now, Mrs. Dickinson's wanted in Oklahoma for armed robbery.
... разыскиваются в штатах Нью-Мехико и Аризона за вооруженное ограбление, похищение офицера полиции, нападение с огнестрельным оружием.
... New Mexico and Arizona on felony warrants for armed robbery, kidnapping a law enforcement officer, assault with a deadly weapon.
- Надеялся, что его возьмут за вооруженное ограбление?
- Cerreta : You were hoping maybe for armed robbery?
Вооруженное ограбление?
Armed robbery?
Однорукий, вооруженное ограбление.
armed robbery.
Был приговорен к тюремному заключению за вооруженное ограбление банка в 1991 году.
"Escaped guards while being transferred from San Francisco CountyJail to San Quentin... after being sentenced for a 1991 armed bank robbery." Hammond?
Установлен похититель. Его зовут Хэммонд Джексон Дэвис, возраст 28 лет, сбежал из тюрьмы, приговорен за вооруженное ограбление.
Kidnapper identified as Jackson Davis Hammond, age 28.
Он должен был отбыть 25-ти летний срок за вооруженное ограбление банка в 91 году. Но 24 часа тому назад он сбежал из тюрьмы...
Jackson Hammond, also known as the red-nosed robber... was scheduled to begin serving a 25-year prison sentence... for an armed bank robbery in 1991... before he escaped just 24 hours ago.
У него два ареста за вооруженное ограбление.
He's got two priors for armed robbery.
У него два ареста за вооруженное ограбление.
He did two bits for armed robbery.
И, наконец, Френсиса Бегби на этой неделе много показывали по телевизору... так как его разыскивает полиция... за вооруженное ограбление ювелирного магазина в Корсторфине.
And finally, Francis Begbie has been on television a lot, as he is wanted by the police in connection with an armed robbery in a jeweler's in Corstorphine.
Вооруженное ограбление? Что, с игрушечным пистолетом?
With a replica?
Какое на хуй вооруженное ограбление с гребаной игрушкой?
I mean, how can it be armed robbery with a fucking replica? Fucking scandal.
Вооруженное ограбление, кража в крупных размерах.
Armed robbery, grand theft.
После краткого срока за воровство, Патрик Р. Хили совершил вооруженное ограбление в возрасте 14-ти лет.
Αfter a short stint as a petty thief Patrick R. Healy graduated to armed robbery by the age of 14.
Я танцевал с заключенным за вооруженное ограбление.
Escaped bank robbing'convict and I'm dancin'with him.
Вооруженное ограбление!
Armed robbery!
Сначала вы гоняете по городу, затем разбрасываете свое говно, а теперь... вооруженное ограбление!
First you drag race, then you throw shit and now this... Armed robbery!
А ) Нападение, Б ) Вооруженное ограбление, В ) Взлом и проникновение,
A ) Assault, B ) Armed robbery, C ) Breaking and entering,
Ну то есть, я всегда думал, что это будет, ну там, вооруженное ограбление или... сутенерство.
I mean, I always thought it'd be, like, armed robbery or... pimping.
Вооруженное ограбление.
Armed robbery.
Готовлю вооружённое ограбление.
I'm planning a robbery.
- Это было ограбление, вооруженное ограбление.
- It was robbery, armed robbery.
Он провел в тюрьме всего несколько ночей за вооруженное ограбление?
He only spent a few nights in jail for armed robbery?
Тирни отбывал срок по двум обвинениям в убийстве и за вооруженное ограбление и похищение.
Tierney was serving time, two counts for murder, one for armed robbery and abduction.
Вооруженное ограбление.
Armed robbery. Yeah?
Повторяю, вооруженное ограбление в супермаркете на Вебб стрит.
( POLICE RADIO ) Repeat, armed robbery in progress at Poundstretcher on Webb Street.
Отмотал срок за вооруженное ограбление и был обычным наемщиком.
He did time for armed robbery and was your average muscle for hire.
Ладно, слушай... тебе уже впаяли срок за вооруженное ограбление... не в твоих интересах добавлять в этот список покушение на убийство.
All right, look... they've already got you for armed robbery... you don't want to add a murder charge to your troubles.
Вооруженное ограбление, угоны автомобилей, перестрелки с полицией, покушение на убийство...
Armed robbery, grand theft auto, shoot-outs with the police, attempted murder...
Брат у нее отморозок, три ареста, один за вооруженное ограбление.
Her lowlife brother, he's got three priors, one for armed robbery.
Родился в Брюсселе, разыскивался за вооруженное ограбление. - Привет, милый.
Born in Brussels, wanted for armed robbery.
Вооруженное ограбление.
Strong-arm robbery.
Мелкое воровство в магазинах, вооруженное ограбление
Shoplifting, armed robbery.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]