English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вызови охрану

Вызови охрану translate English

31 parallel translation
Джерри, вызови охрану.
Call security.
Вызови охрану.
Call security.
Вызови охрану. Пусть проверят.
Bring it down for a security check.
Патриция, вызови охрану на южный газон.
Patricia, get security to the South Lawn.
Вызови охрану, ломать.
Call the guards to break the door down.
Так вызови охрану.
So call security.
- Лори, вызови охрану.
- Laurie, call security.
Пэм, пожалуйста, вызови охрану!
Pam. Please call security!
Вызови охрану, и живо в корпус "А"!
Security to Ward A. Okay. Ward A. I got it.
Позвони доктору Молнару и вызови охрану!
Page Dr. Molnar and call security!
Тори, вызови охрану.
Tori, get security.
Итан, вызови охрану.
Ethan, get security.
Вызови охрану, пусть будут в неотложке как можно скорее.
I need you to page security and have them meet me in the E.R as soon as possible.
Венди, вызови охрану!
Wendy, call security!
Джесс, вызови охрану, пусть проводят мисс Васкез из здания.
Jess, call security, have them escort Ms. Vasquez from the building.
Даниэла, вызови охрану сюда, пожалуйста.
Daniella, get security in here, please.
Как только я выберусь, вызови охрану, арестуйте моего сына и проведите его по всему городу в наручниках.
Once I'm out, have the house secured and have my son arrested and brought down through the streets in handcuffs.
- Вызови охрану.
- Then call security.
Уважь меня, вызови охрану.
By all means, do call in the troops.
Вызови охрану и моих адвокатов.
Call security and my lawyers.
Шерил, вызови охрану.
- Cheryl, call security.
Шэрон, вызови охрану!
Sharon, call security!
Вызови охрану. Немедленно.
Get security up here right now.
— Вызови охрану.
- Call Security.
Кира, вызови охрану...
Ker-rah, call security.
И вызови охрану.
Call building security.
Вызови туда охрану. Живо!
Get extra security over there.
Кэрол! Вызови в мой офис охрану.
Carol, I need security in my office!
Пиши рапорт, вызови исполнителей, организуйте охрану для его семьи
Get a statement. Call the marshals. Put his family under protective custody.
Донна, вызови охрану.
Donna, call security.
Карл, вызови сюда охрану.
Carl, I need security up here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]