English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вёрн

Вёрн translate English

253 parallel translation
Нет, всё в порядке, Вёрн.
No, no, it's all right...
Увидимся позже, Вёрн.
See you later Bert.
Как вы, Вёрн?
Hello, how are you?
Верн.
Verne.
Верн МакЭлхайни.
Verne Macklehenny.
И как все это описал Верн, почти так все и случилось... Мы решились!
And since nearly everything in Verne's books came true, we decided to go.
Алло, Вёрн?
Ella, I want to tell us exactly what happened.
Вёрн, поговорите с ними, они вас послушают.
Paton, it would be nice if you heard this,
Привет, сестренка, я думал Верн летит сегодня вторым рейсом!
Hi, sis. I thought Vernon was on flight two tonight.
Так ведь, что творится с погодой, мы думали, везде пробки, а Верн не хотел опоздать, но мы доехали без проблем.
- What with the weather and traffic, Vernon didn't want to chance being late, but we just sailed right along.
Верн, у нас нет времени!
We just don't have time.
Ты имел право. Я хочу, что бы ты знал, Верн.
I want you to know something, Vern.
Верн, спасибо тебе за заботу.
Vern, thank you for caring.
Замечательно, Верн.
- I feel great, Vern.
Да Будь осторожен, Верн Я сообщу остальным девушкам.
Be careful, Vern. - I'll tell the girls in tourist.
Верн, я думаю, ты знаешь, как я отношусь к Гвэн.
Vern, I guess you know how badly I feel about Gwen.
Гвэн, это Верн.
Gwen, it's Vern.
- Верн.
- Vern.
Как там Верн
How's Vern?
Верн?
Vern?
Верн, мне нужны ты туфли.
Vern, I really need those shoes.
Вроде нормальный парень, Верн.
He's a nice fellow, Vern.
Верн наверное разочаруется во мне.
Vern will probably be disappointed in me.
Похоже, Гэри только что пытался подкатить к твоей внучке, Верн.
Looks like Gary just tried to proposition your granddaughter.
Что? О чем ты, Верн?
What are you talking about, Vern?
Дядя Верн поможет мне.
My uncle Vern will cosign with me.
Держи, Верн.
Here you go, Vern.
Верн, это Гари сделал.
Vern, Gary did it.
Верн, у него руки все в крови были.
Vern, there was blood all over his hand.
Верн...
Vern...
Верн, с твоим чутьём бизнеса и моим знанием жизни, кто сможет нас остановить?
Vern, with your business ability and my practical sense, who can stop us?
Дядя Верн.
Uncle Vern.
Давай Верн,
Come on, Vern, I'll give you ago.
Руководство Эйфелевой Башни рада принять вас на третьем этаже, полностью обновленном. Он служит отныне помещением для ресторана "Жюль Верн".
Welcome to the entirely renovated 2nd storey of the Eiffel Tower and the Jules Verne restaurant.
Признай, Верн.
Come on, Vern.
Давайте назовем его Жюль Верн.
We'll call it the Jules Verne.
Верн...
Vern.
В начале учебного года Верн зарыл литровую банку с мелочью под верандой своего дома.
At the beginning of the school year he had buried a quart jar of pennies underneath his house.
Верн пытался найти свою мелочь уже 9 месяцев.
Vern had been trying to find those pennies for nine months.
Верн?
I don't know.
Верн.
Come on, Verno.
Давай, Верн! Давай!
- Come on, Verno.
- Похвально, Верн.
- That's a lot of thinking, Vern.
Верн всё придумал.
It was Vern's idea.
Семь центов, Верн?
Seven cents, Vern?
Знаешь, Верн, похоже твоя мамаша опять выезжала покататься.
Hey, Vern, looks like your ma's been out driving again.
Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу.
Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow.
- Забей, Верн, это всё ерунда.
- Come on, Vern. - That doesn't mean anything.
- Хватит, Верн.
- Come on, Vern.
- Заткнись, Верн.
- Shut up, Vern. God damn it! - Come on, Vern.
Ты пойдёшь на курсы в колледж, а я, Тедди и Верн пойдем учиться на продавцов, будем делать пепельницы и скворечники вместе с остальными отстающими.
You'll be taking your college courses, and me, Teddy and Vern, we'll all be in the shop courses with the rest of the retards making ashtrays and birdhouses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]