English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дайте мне минутку

Дайте мне минутку translate English

173 parallel translation
Дайте мне минутку.
It will only take a minute.
Дайте мне минутку.
I just need a minute.
Дайте мне минутку... _ 2 А из магазина не прислали индеек! Ни одной!
The A P didn't send any turkeys!
Я думаю, вот эту, но... дайте мне минутку.
I think I prefer this one, but... gimme a second.
Дайте мне минутку.
Give me a minute.
Пожалуйста, просто дайте мне минутку подумать.
Please, please just give me a moment to think.
Пожалуйста дайте мне минутку подготовить себя.
Can I have a moment to myself to prepare?
- Хорошо, дайте мне минутку.
- All right. Give me a moment.
Дайте мне минутку, ладно?
Give me a minute, would you?
- Я вылезаю. Дайте мне минутку.
- Okay, I'm getting out.
Дайте мне минутку.
Just give me a minute.
Чакотэй, дайте мне минутку.
Chakotay, give me a minute.
Просто дайте мне минутку, хорошо, ребята?
Give me a minute, will you, guys?
- Дайте мне минутку.
- I just need a minute, here.
Нет-нет, я приду, только дайте мне минутку...
NO, NO, I'LL BE THERE. JUST, UH, GIVE ME A MINUTE.
"Все в порядке, никаких проблем, дайте мне минутку, я сейчас вернусь."
"It's okay, give me a moment, I return."
Дайте мне минутку, и я начну!
If you could just give me a moment, then I will start.
Просто дайте мне минутку.
Just give me a minute.
Дайте мне минутку, хорошо?
Just give me a minute, okay?
- Ладно, блин, дайте мне минутку.
- All right, give me a minute, crikey.
Дайте мне... дайте мне минутку.
I need a... I need a minute.
Дайте мне минутку, я доработаю текст.
You should give me a minute to work on the lyrics, or whatever.
Дайте мне минутку.
Be out in a minute.
Мистер Карлтон, дайте мне минутку, я всё объясню.
I sort of panicked. Mr. Carlton, if you'll just give me a minute to explain...
Дайте мне минутку.
Just give me one minute.
Дайте мне минутку.
I'll be there in a minute.
Дайте мне минутку.
Give me a minute here.
Парни, дайте мне минутку, пожалуйста.
Guys give me a minute, please.
Дайте мне минутку, пока я все соберу.
Give me a minute to put it all together.
Дайте мне минутку.
Just give me a moment.
- Дайте мне минутку, пожалуйста?
- Can I get a minute, please?
Дайте мне минутку.
Can you just give me a second?
- Просто... дайте мне минутку.
Just... just give me a minute.
Дайте мне минутку.
Give me a moment.
Ребята, дайте мне минутку.
- Huh? - Guys, give me a minute.
Дайте мне минутку, пожалуйста.
Can I have a moment, please?
Подождите, дайте мне минутку.
Wait, just give me a minute.
Дайте мне минутку.
Just give me a second.
Только дайте мне минутку, я привяжу.
Just give me a moment while I tie it.
Минутку, Г-н Шабати, дайте мне помочь вам.
One moment, Mr. Shabaty, let me help you.
Только дайте мне минутку побыть одной.
Really, it'll help.
Дайте мне только минутку.
Just give me a minute.
Дайте мне еще минутку!
Could I have another- -
Минутку, Дайте мне взглянуть на эту карту.
- Wait a minute. Let me see that card.
Ладно, только дайте мне одну минутку.
Yes, just give me a moment.
Дайте мне минутку, я позвоню... своему шефу, и попрошу у него немного денег, идет?
Look.
Дайте мне еще минутку.
No giving up this time.
Дайте мне одну минутку, ладно?
Just give me a second, okay?
Минутку. Дайте мне понять.
Give me a minute to understand.
Дайте мне минутку.
- I'll need a moment.
Дай те мне минутку.
Give us a minute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]