English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дайте мне секунду

Дайте мне секунду translate English

113 parallel translation
Сейчас... дайте мне секунду.
Almost... just give me a second.
- Дайте мне секунду.
- Just give me second.
- А.. да! Дайте мне секунду..
- Just give me... a second.
Это для меня очень важно Дайте мне секунду
It's very close to my heart. Just give me a second.
Ребята, дайте мне секунду, Хорошо?
Guys, give me a second, all right?
Почти получилось, только дайте мне секунду.
- Almost got it.
- Только дайте мне секунду!
- Just gimme a second!
Дайте мне секунду, окей?
Just give me one moment, okay?
- Только... дайте мне секунду.
- Just... give me a second.
Великолепно, только дайте мне секунду... О!
Great, just give me a second to Oh!
Только дайте мне секунду.
Just give me a second!
Только дайте мне секунду здесь, хорошо?
Just give me a second here, okay?
"Меня не беспокоить", дайте мне секунду.
"Do not disturb," give me a break.
Только дайте мне секунду, чтобы поцеловать жену.
If I could just have a moment to kiss my wife.
Этот фильм полюбили многие руководители, которые все еще остались на студии, так что дайте мне секунду, держитесь, я сделаю звонки.
This movie got a ton of love from a lot of executives that are still at the studio, so just give me a second, hang tight. Let me make some calls, okay?
Только дайте мне секунду.
Just give me a second.
Дайте мне секунду.
Just give me a second.
Дайте мне секунду, хорошо?
Just give me one second, all right?
Дайте мне секунду.
Give me a second here.
Дайте мне секунду, позвольте мне вспомнить...
Give me a sec, let me think...
Пожалуйста, дайте мне секунду, чтобы развить свои фантазии.
Please allow me a moment to entertain my fantasies.
Дайте мне секунду.
Just give me one second.
Только дайте мне секунду поговорить с доктором Коксом, хорошо?
Just give me a second to talk to dr. Cox, all right?
Ох, смотри, я в моем мужское нижнем белье, так что, ну, дайте мне секунду одеться поприличней, лады?
Uh, look, I'm in my skivvies, so, uh, give me a second to get presentable, all right?
Только дайте мне секунду, хорошо?
Just--just give me a sec, all right?
Дайте мне секунду.
Just a second!
Дайте мне секунду, ок?
Give me a sec, would you?
Просто... дайте мне секунду, хорошо?
Just... just give me a second, okay?
Дайте мне секунду для загрузки.
Just-just take a second to boot up.
Дайте мне секунду... Проверяю записи отеля.
Give me a beat- - checking hotel logs.
Просто дайте мне секунду.
Just give me a second.
Дайте мне секунду.
Give me a second.
Просто дайте мне секунду, ок?
Just give me a second, okay?
- Дайте мне секунду.
- Give me one second.
- Просто дайте мне секунду.
- Just give me a second.
- Дайте мне секунду.
- Give me a second.
Только дайте мне в секунду, чтобы собраться
Just give me a second to collect myself.
Дайте мне одну секунду, чтобы посовещаться с коллегами.
Give me one second to confer with my colleagues.
О, дайте мне это прямо сейчас сию же секунду, прежде, чем я выпрыгну из кожи?
"Oh, give me that right now before I jump out of my skin"?
Дайте мне проклятую с-секунду.
Give me a Goddamned s-second!
Дайте мне еще секунду, лейтенант.
Just give me a moment please Lieutenant.
Просто дайте мне секунду, ребята. Так как оно попало с какого-то японского острова сюда?
So how did it get from some island in japan
Дайте мне одну секунду.
Just give me a second.
Дайте мне всего одну секунду.
- One second. Give me one second.
- Мне лучше. Дайте секунду.
I feel better.
Просто дайте мне подумать секунду.
Let me just think for a second.
Просто дайте мне одну секунду.
Give me just one second.
Дайте мне ещё секунду, босс.
Just give me one second here, boss.
- Дайте мне одну секунду.
- Yeah, just give me a sec.
Сэр, дайте мне одну секунду.
Sir, just give me one second.
Секунду, дайте мне его.
Let me see him!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]